Ele torceu e partiu as barras de aço como se fossem queijo. | Open Subtitles | لقد لوى و كسر القضبان الحديدية كما لو كانت جبن |
O meu pai... ele levou-me para casa aquela noite... e partiu três das minhas costelas... e fracturou-me o maxilar. | Open Subtitles | ابى اخذنى للبيت تلك الليلة و كسر لى ثلاثة ضلوع |
Tenho de encontrar uma maneira de afastar a escuridão e quebrar o quer que esteja a ligar estas pessoas àquele planeta. | Open Subtitles | يجب أن أجد طريقة لرفع هذا الظلام، و كسر أيّما يكن الرابط بين أولئك الناس وذاك الكوكب. |
e quebrar um osso de um morto é como quebrar o osso de um vivo. | Open Subtitles | و كسر عظم شخص ميت مثل كسر عظم شخص حي |
Grande laceração facial contínua, trauma na zona da nádega e uma fractura aberta na parte inferior da perna direita. | Open Subtitles | , هناك تمزق كبير في الوجه هناك رضوح في منطقة المؤخرة و كسر مفتوح في أسفل الساق اليمنى |
Fractura no arco zigomático e uma fractura mandibular na sínfise. | Open Subtitles | هناك كسر في العظم الوجني و كسر في الفك السفلي |
Olhe a maneira como ele caiu... e quebrou o nariz no volante. | Open Subtitles | إنظري إلى الطريقة التي سقط بها و كسر بها أنفه على المقود |
Tirou a garrafa de champanhe, e partiu um frasco ao fazê-lo, não foi? | Open Subtitles | يمكنك إزالة زجاجة الشمبانيا، و كسر جرة الزجاج في هذه العملية، أليس كذلك؟ |
É seu filho... Ele caiu das escadas e partiu o braço. | Open Subtitles | إنـه ابنك , لقد وقع من على الدرج و كسر ذراعـه |
Sofreu uma concussão e partiu o braço, e teve hemorragia interna. | Open Subtitles | لديها أرتجاج و كسر فى عظام العضد و... حسنا.. |
O tio embebedou-se e partiu a perna. | Open Subtitles | العم بريك كان ثملا و كسر رجله |
- O senhor do 23-B... o professor Gus Hale... aparentemente caiu no banho e partiu o pescoço. | Open Subtitles | -إنه الرجل الذي يسكن الشقة23 البروفسور، جاس هيل... على ما يبدو أنه سقط أثناء الاستحمام و كسر عنقه |
O Raj andava a espreitar as gavetas da Emily e partiu uma. | Open Subtitles | (راج) كان يتطفل و يرى ماذا يوجد بداخل جوارير (إيميلي) و كسر واحد |
Se tiver que escolher entre o ódio do Jack e quebrar essa promessa, eu escolho sempre o Harvey. | Open Subtitles | و اذا كان علي أن أختار بين أن يكرهني (جاك) و كسر هذا الوعد |
Remodelação a indicar que partiu o nariz duas vezes, cavidade ocular fracturada e uma fractura muito fina perto do forame mental direito. | Open Subtitles | إعادة التشكيل يدل على أنُ أصابهُ كسر للأنف مرتين كسرٌ في المحجر الأيسر، و كسر شُعيري قرب جبهة جبينهُ من اليمين |
Atirou-o em todo o Red Lion e quebrou o nariz! | Open Subtitles | ألقى به في انحاء الأسد الأحمر و كسر انفه! |