Há outra mulher na vida dele E não me refiro à feiosa da mãe dele. | Open Subtitles | يوجد إمرأة أخرى في حياته, و لا أقصد أمه البشِعَة |
Tanto faz, ouça, ela está doida, E não me refiro a maluquice de brincadeira, está bem? | Open Subtitles | , على أيّ حال، اسمعي، انها مجنونة و لا أقصد أنها تتصرف بظرافة، مفهوم؟ |
E não me refiro ao típico frio das montanhas de Wyoming. Estava bem mais frio que isso. | Open Subtitles | و لا أقصد ببرودة يوم مثلج في وايومينغ لقد كان أبرد من ذلك |
E não estou a falar dos que estão na camioneta. | Open Subtitles | و لا أقصد رفاقك فى المنزل المتنقل |
Perdeste. E não estou a falar da tua luta com o Thorpe. | Open Subtitles | و لا أقصد أنك خسرت ( بمعركتك مع ( ثورب |
E isto é Céltico, E não me refiro a uma imitação New Age. | Open Subtitles | وهذاسيلتيك, و لا أقصد أنه جديد |
E não me refiro só a suporte moral. | Open Subtitles | و لا أقصد الدعم المعنوي فقط |