É como quando pede um carro emprestado e despeja café na manete das mudanças, e não quer contar, porque a pessoa fez uma cirurgia... | Open Subtitles | لأنه نوعا ما مثل عندما تستعير سيارة شخصا ما و من غير قصد سكبت قهوة اسفل ذراع تغير السرعة و لا تريد |
Está a dar-me um Jaguar novo e não quer nada? | Open Subtitles | أتعطيني جاجوار جديدة و لا تريد أي شئ في المقابل؟ |
Talvez te tenha excluído desses encontros por estar à procura de um novo macho e não quer fazê-lo à tua frente. | Open Subtitles | ربما لم تردك في تلك التجمعات لأنها تبحث عن صديق جديد و لا تريد أن تفعل ذلك أمامك |
Se estiveres com medo e não quiseres vir comigo, eu entendo. | Open Subtitles | إذا كنت خائف و لا تريد الدخول معى ، سأتفهم |
para vires à minha casa e dizer que não queres dizer onde estiveste até à 1.30 da manhã. | Open Subtitles | و لا تريد أن تخبرني أين كنت في الساعة الواحدة |
A Carolyn já está a sofrer, e não quer acabar dessa forma. | Open Subtitles | كارولين تعاني سلفا و لا تريد ان تموت بهذه الطريقة |
Você já está sobrecarregado com um monte de responsabilidades e não quer adicionar outra. | Open Subtitles | و لا تريد إضافة مسئولية جديدة خاصةً، طالما أن هناك بالفعل كل هذا التوتر في العائلة |
Porque ela é uma boa mágica e não quer ser encontrada. | Open Subtitles | لأنها ساحرة قوية و لا تريد أن يجدها أحد |
Se não queres fazer a ti própria, e não quiseres fazer isso por mim... | Open Subtitles | إذا لم تكن تريد ان تقوم بها لنفسك و لا تريد ان تقوم بها لي |
Não tens motivos para confiar em mim e sei que não queres ouvir mais promessas, ...portanto, vou apenas dizer-te a verdade. | Open Subtitles | ليس لديك سبب يجعلك تثق في... و لا تريد سماع المزيد من الوعود... ... |
que não queres que os amigos médicos saibam que gostas de um drag show de vez em quando. | Open Subtitles | - اوه, أرجوك و لا تريد لأصدقاءك الجرّاحين أن يستمتعوا بحفل كهذا |