"و لا تنسوا" - Traduction Arabe en Portugais

    • E não se esqueçam
        
    • Não te esqueças
        
    E não se esqueçam, se precisarem de mim, batam à porta. Open Subtitles و لا تنسوا ، إذا احتجتوا إلي إطرقوا الباب فحسب
    E não se esqueçam de recarregar as armas e pegar em rações de combate. Open Subtitles و لا تنسوا أحضار خلايا الطاقة وعبوات المواد الغذائية
    E não se esqueçam de sintonizar nos Jogos Famintos depois do final de temporada de "Downton Abbey." Open Subtitles و لا تنسوا الاستمتاع بألعاب الجوع بعد خاتمة مسلسل "Downton Abbey" ** مسلسل دراما بريطاني**
    Ah, E não se esqueçam de ler o capitulo seis para a próxima aula. Open Subtitles و لا تنسوا ان قراءة الفصل السادس بالمرة القادمة, شكرًا لكم
    Não te esqueças de trazer a outra metade dos restos. Open Subtitles و لا تنسوا أن تحضروا النصف الآخر من الجثمان
    E Não te esqueças, o Embaixador Wilson está prestes a garantir uma aliança entre o Iraque e a Turquia contra o Al Badi e o seu grupo terrorista. Open Subtitles و لا تنسوا بأن السفير . ولسن على وشك تأمين تحالف بين العراق وتركيا
    E não se esqueçam de trazer o vinho! Open Subtitles و لا تنسوا أن تجلبوا خمركم الخاص! مستحيل!
    E não se esqueçam do nosso desconto "deadbeat dad" Open Subtitles و لا تنسوا حملة تخفيضاتنا لـ (الأب المهمل)
    Certo, campistas, hora de acordar, E não se esqueçam das botas, está frio lá fora. Open Subtitles حسنا، أيها المخيمون، إنهضوا و تألقوا و لا تنسوا أحذيتكم ! ﻷن الطقس بارد في الخارج
    E não se esqueçam de lavar os mangalhos! Open Subtitles ! و لا تنسوا أن تغسلوا أعضائكم
    E não se esqueçam das mulheres. Open Subtitles و لا تنسوا امر السيدات .
    Não te esqueças da stripper. Open Subtitles و لا تنسوا الفتاة التى تقوم بالرقص حولك
    - Não te esqueças do assassino. Open Subtitles و لا تنسوا قاتلنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus