Diz que não se importa com nada, Mas eu não acredito nisso. | Open Subtitles | تقول بانك لا تهتم بأي شيء و لكنني لا أصدق ذلك |
Não digo que não saibas do que estás a falar, Mas eu não sei de que é que estás a falar. | Open Subtitles | أنا لست أقول أنك لا تعلم عماذا تتحدث و لكنني لا أعلم عماذا تتحدث |
Eu sinto muito! Eu poderia tentar Mas eu não conheço bem a linguagem. | Open Subtitles | أنا آسفة أتمنى أن أتكلم بالإشارة و لكنني لا أعرف اللغة |
Vocês são capazes de reconhecer o meu pai, Mas eu não quero falar sobre isso, portanto, obrigada. | Open Subtitles | من الممكن انكم سوف تقابلون والدي يا شباب و لكنني لا أريد أن أتكلم عن الأمر حقاً شكراً |
Lembro-me disso, mas não me lembro de seres tu. | Open Subtitles | أنا أتذكر هذا, و لكنني لا أتذكر كون تلك الفتاة أنتي |
Você pode saber sobre mim, Mas eu não posso saber sobre si? | Open Subtitles | أنا لا أعرف شيئاً أليس كذلك ؟ بإمكانك أن تعرف كل شيء عني و لكنني لا أستطيع معرفة شيء عنك |
Eu sei que não têm motivos para me ouvir... Mas eu não vos quero matar. | Open Subtitles | أنا أعرف إنّ لا سبب يدفعكم للحديث و لكنني لا أُريد قتلكم |
Mas eu não tenho quarto para onde a levar. | Open Subtitles | و لكنني لا املك مكانا اخذها اليه |
Não saia da cidade. Talvez precise de lhe fazer mais perguntas. Mas eu não sei nada. | Open Subtitles | لا تغادر المدينة قد أسألك أسئلة أخرى - و لكنني لا أعرف شيئاً - |
Mas... eu não posso simplesmente partir. | Open Subtitles | و لكنني لا أستطيع الرحيل أنا لست مثلكم |
Pode continuar a falar, Mas eu não vou ouvir. | Open Subtitles | يمكنك متابعة الكلام و لكنني لا أصغي |
- Mas eu não tenho escolha. - Sim, tens. Tu tens. | Open Subtitles | و لكنني لا أملك خياراً - بلى ، لديك - |
És muito querida, Mas eu não preciso do Cole destruído para encontrar paz. | Open Subtitles | هذا لطيف جداً و لكنني لا أريد أن يُقتل (كول) كي أجد السلام |
Mas eu não faço isso. | Open Subtitles | و لكنني لا أفعل هذا |
Mas eu não quero ir. | Open Subtitles | و لكنني لا أريد ذلك |
O Joel quer-te na operação, Mas eu não, porque... acho que és um peso. | Open Subtitles | (جويل) يريدك أن تشاركي في هذه العمليّة - و لكنني لا أريد ذلك, لأنك الآن .. - حسنا |
Mas eu não choro, vês? | Open Subtitles | و لكنني لا ابكي. هل ترى ذلك؟ |
Tu podes esquecer-te, Mas eu não. | Open Subtitles | قد تنسى أنت و لكنني لا أنسى |
- Mas eu não sei como o fiz. | Open Subtitles | و لكنني لا أعرف كيف فعلتها ؟ |
Vai extorquir-me um milhão de dólares, mas não me importo. | Open Subtitles | انه يطلب مني مليون دولار و لكنني لا اهتم بهذا |
Sei que custa admitir que pode estar errada, mas não me interessam os seus sentimentos. | Open Subtitles | اعرف بانه أمر صعب بالنسبة لكِ الاعتراف بأنك ربما كنت مخطئة بخصوص أمر ما و لكنني لا أهتم حقاًَ بمشاعرك في الوقت الحالي |