"و لكن لا تقلق" - Traduction Arabe en Portugais

    • Mas não se preocupe
        
    • Mas não te preocupes
        
    Está tudo fechado. Mas não se preocupe, tenho um homem lá. Open Subtitles تم إغلاق كل شئ و لكن لا تقلق فلدى رجل بالداخل
    Ouça, sei que o Natal é complicado, na sua situação, Mas não se preocupe. Open Subtitles اسمع ، أعلم أن العطلات صعبةفيحالتك، و لكن لا تقلق ، ستكون متزوج مرة أخرى خلال سنة
    Mas não se preocupe... nenhum tem o senso fashion como você. Open Subtitles و لكن لا تقلق, لا أحد منهم لديه حس الموضة الذي لديك
    Tão determinado, Mas não te preocupes, livramo-nos disso com o tempo. Open Subtitles إرادتك قوية و لكن لا تقلق, سنتخلص منها مع الوقت
    Mas não te preocupes, arranjo-te o dinheiro em breve. Open Subtitles و لكن لا تقلق سأحضر لك المال قريبا
    Mas não te preocupes, depois desta noite ela não vai preocupar mais ninguém. Open Subtitles ..و لكن لا تقلق بعد الليلة لن تكون سبباً لمخاوف أيّ أحد
    Mas não te preocupes. A popularidade não é assim tão má. Open Subtitles و لكن لا تقلق , الشهره ليست شئ سئ
    Mas não te preocupes, rapaz da Terra. Irão reparar em ti. Só preciso de saber se tens o que é preciso Open Subtitles و لكن لا تقلق,يا فتىَ الأرض، سوف يراقبونكَ،أنا أريد أن أعلم إن كانتَ ليدكَ فكرة...
    Mas, não te preocupes, eu... Open Subtitles و لكن لا تقلق ؛ أعلم بما أفعله
    Mas não te preocupes... Open Subtitles . و لكن لا تقلق من أي شيء
    Mas não te preocupes. Open Subtitles و لكن لا تقلق

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus