Está tudo fechado. Mas não se preocupe, tenho um homem lá. | Open Subtitles | تم إغلاق كل شئ و لكن لا تقلق فلدى رجل بالداخل |
Ouça, sei que o Natal é complicado, na sua situação, Mas não se preocupe. | Open Subtitles | اسمع ، أعلم أن العطلات صعبةفيحالتك، و لكن لا تقلق ، ستكون متزوج مرة أخرى خلال سنة |
Mas não se preocupe... nenhum tem o senso fashion como você. | Open Subtitles | و لكن لا تقلق, لا أحد منهم لديه حس الموضة الذي لديك |
Tão determinado, Mas não te preocupes, livramo-nos disso com o tempo. | Open Subtitles | إرادتك قوية و لكن لا تقلق, سنتخلص منها مع الوقت |
Mas não te preocupes, arranjo-te o dinheiro em breve. | Open Subtitles | و لكن لا تقلق سأحضر لك المال قريبا |
Mas não te preocupes, depois desta noite ela não vai preocupar mais ninguém. | Open Subtitles | ..و لكن لا تقلق بعد الليلة لن تكون سبباً لمخاوف أيّ أحد |
Mas não te preocupes. A popularidade não é assim tão má. | Open Subtitles | و لكن لا تقلق , الشهره ليست شئ سئ |
Mas não te preocupes, rapaz da Terra. Irão reparar em ti. Só preciso de saber se tens o que é preciso | Open Subtitles | و لكن لا تقلق,يا فتىَ الأرض، سوف يراقبونكَ،أنا أريد أن أعلم إن كانتَ ليدكَ فكرة... |
Mas, não te preocupes, eu... | Open Subtitles | و لكن لا تقلق ؛ أعلم بما أفعله |
Mas não te preocupes... | Open Subtitles | . و لكن لا تقلق من أي شيء |
Mas não te preocupes. | Open Subtitles | و لكن لا تقلق |