Mas porquê tomar o lugar do velho no restaurante? | Open Subtitles | و لكن لماذا قام بالتنكر بهيئة الرجل العجوز في المطعم ؟ |
Mas porquê, por que continuam a chamar-me senhor da guerra? | Open Subtitles | و لكن لماذا ؟ لماذا يصرون على تسميتي رجل حرب ؟ |
A chave duma grande história não é quem, o quê ou quando, Mas porquê. | Open Subtitles | المفتاح لموضوع كبير ليس من أو ماذا أو متى و لكن لماذا |
Todos gostam de uma boa luta, Mas porque é que todos me escolhem? Acalma-te. | Open Subtitles | كل فرد يتمتع بقدر من القتال و لكن لماذا يختارنى الجميع ؟ |
Mas porque é que isso causou uma discussão, num dia quente como este? - Tenho que explicar? | Open Subtitles | و لكن لماذا يجب أن يفعل ذلك جدال فى يوم حار كهذا ؟ |
Mas por que é que o pneu se desfez? | Open Subtitles | و لكن لماذا الإطار انفصل في المقام الأول؟ |
- Uma que destrói os dardos dos wraith. - Mas porquê eles e não nós? | Open Subtitles | نوع يمكنه تدمير سهام الريث و لكن لماذا هم و ليس نحن ؟ |
Tudo bem, eu até entendo. Mas porquê envolver-me? | Open Subtitles | لا بأس بهذا أنا أتفهم و لكن لماذا أتورط أنا ؟ |
- Sim, Mas porquê agora? | Open Subtitles | نعم , و لكن لماذا الأن ؟ هناك طريقة لأثبات |
Eu sei. Mas porquê, se não tinha nenhum? | Open Subtitles | أعلم ؛ و لكن لماذا ؛ إذا كنت لا تملك أي عدة إغتصاب |
Mas porquê? Porquê ter uma operação no terreno? | Open Subtitles | نعم، و لكن لماذا لماذا يشنون عمليات ميدانية |
Isso é mais provável, Mas porquê manter segredo? | Open Subtitles | هذا مرجح أكثر و لكن لماذا بالسر ؟ |
- Coloque. - É claro. Mas porquê? | Open Subtitles | ارتديه - أجل أجل هذا ممتاز و لكن لماذا ؟ |
Acho que sim. Mas porque têm de vir para cá agora? | Open Subtitles | أعتقد ذلك ، و لكن لماذا بحق الجحيم سيأتون لزيارتنا الآن ؟ |
Mas porque raio usa sempre o chapéu de chuva? | Open Subtitles | و لكن لماذا بحق الجحيم تحمل دائما هذه المظلة اللعينة؟ |
- onde estão os mísseis. - Mas porque nos levaria até lá? | Open Subtitles | مكان الصواريخ و لكن لماذا يأخذنا إلى هناك؟ |
Supostamente são inteligentes, Mas porque ativar algo que não precisa e que não vai usar? | Open Subtitles | من المفترض أن يكونوا بالغى الذكاء ، و لكن لماذا يقومون بتشغيل شئ لا يحتاجون إليه و لا يستخدمونه؟ |
Mas porque não vamos ver a suite nupcial? | Open Subtitles | لا يمكنني الإستمرار و لكن لماذا لا نذهب لرؤية جناح العرسان ؟ |
Mas por que há tanta água no corpo da paciente? | Open Subtitles | و لكن لماذا هناك الكثير من الماء علي جسم المريضة ؟ |
Obviamente. Porquê o empurrão? | Open Subtitles | هذا واضح و لكن لماذا الدفعة الكبيرة؟ |
Mas para quê aplicá-la num caso já resolvido? | Open Subtitles | و لكن لماذا كل هذا و قد حُلت القضية؟ |