A pele foi levantada, Mas não há marcas de sangue nem irritação. | Open Subtitles | الجلد مرفوع .. و لكن ليس هناك تجمع للدم أو تهيج |
Mas não há saídas. Há soldados em todas as portas. | Open Subtitles | و لكن ليس هناك سبيل للهرب هناك جنود علي كل باب |
Sei que está a tentar defender a honra do seu pai, Mas não há dúvida que ele morreu pelas próprias mãos. | Open Subtitles | أعلم إنّك تحاول الدفاع عن شرف أبيك و لكن ليس هناك شك بإنّه قتل نفسه |
Mas não há maior pecado do que cozinhar uma perdiz em excesso. | Open Subtitles | و لكن ليس هناك خطيئة أعظم من أن تطهو طيور السّمان أكثر من اللازم |
Estive para trás é para frente com eles todo o dia a tentar faze-los mudar de ideia, Mas não há nada que eu possa fazer. | Open Subtitles | عدتُ إليهم ذهاباً و اياباً طيلة اليوم محاولاً أن أعُدل عن تغيير رأيهم و لكن ليس هناك ما أستطيع فعله |
Mas não há testemunhas. Bem, houve uma. | Open Subtitles | و لكن ليس هناك شهود حقيقةً، كان هناك شاهد |
Mas não há mais sangue no carro, e... o padrão não faz qualquer sentido. | Open Subtitles | هذا ما ظننته من البداية .. أيضا و لكن ليس هناك دماء أخرى حتى في السيارة .. |
Não é a melhor selfie que já vi, Mas não há preço para o prazer. | Open Subtitles | أنها ليست أفضل سيلفى رأيتها فى حياتى و لكن ليس هناك مبرر للذوق |
Mas não há registos do Paul Mossier ter uma propriedade nessa área nem ter alugado uma. | Open Subtitles | و لكن ليس هناك سجل لبول موسير يبين أمتلاكه أو تأجيره لأي ملكية في هذه المنطقة |
Mas não há anjo mais destrutivo do que a ganância deles. | Open Subtitles | و لكن ليس هناك ملاك مدمر أكثر من جشعهم |
- Mas não há corpo. - Certo. | Open Subtitles | . ـ و لكن ليس هناك جثة . ـ حسنا |
Bem, isto é óptimo, Mas não há uma coisa dessas na nossa base de dados para pesquisar. | Open Subtitles | حسناً .. هذا عظيم, و لكن .. ليس هناك |
E assim poderás cancelar o teu casamento. Mas não há desejo. | Open Subtitles | و لكن ليس هناك أمنية |
Mas não há nada que possam dizer | Open Subtitles | ♪ و لكن ليس هناك ما تقولوته ♪ |
Sim, Mas não há sangue no interior. | Open Subtitles | و لكن ليس هناك دم في الداخل |
- mas, não há edições. | Open Subtitles | و لكن ليس هناك تعديلات |
Mas não há música. | Open Subtitles | و لكن ليس هناك موسيقى |
Sim, e tenho estado todo o tempo desde que ele morreu a monotorizar o E.J., Mas não há falhas, erros, nada. | Open Subtitles | أجل،و قد قضيت كل دقيقة منذ وفاته في فحص (إي جاى) و لكن ليس هناك خلل،خطأ،أو أي شئ |