mas o meu pai registou-as antes de ser preso. | Open Subtitles | و لكن والدي أنهى التراخيص قبل ذهابه للسجن |
Eu nunca o conheci, mas o meu pai falava dele. | Open Subtitles | لم أقابلهُ مسبقاً، و لكن والدي إعتادَ الحديثَ عنه. |
Eu também. mas o meu pai não compreende. | Open Subtitles | أنا افتقدك أيضا و لكن والدي أنت تعلم أنه لا يفهم |
Ninguém quer que o Gaius vá embora, mas o meu pai tomou a sua decisão. | Open Subtitles | لا أحد يريد أن يذهب غايوس , و لكن والدي قد اتخذ قراره. |
mas o meu pai vai para a masjid. E se ele estiver na masjid? | Open Subtitles | و لكن والدي يذهب للمسجد ماذا لو كان في نفس المسجد ؟ |
Sou apenas a Sra. Mayfield, mas o meu pai era um conde. | Open Subtitles | فأنا فقط السيدة "مايفيلد" و لكن والدي كان لورداً |
Não quero dizer como deve trabalhar, mas o meu pai... | Open Subtitles | كوكران, لا أريد أن أخبرك عن عملك, و لكن والدي... |
Eu sei, mas o meu pai adora. | Open Subtitles | أنا أعلم و لكن والدي يحبها |