Ontem, comecei a chorar e não conseguia parar, então os meus pais vieram cá para me levar de volta. | Open Subtitles | بدأت بالبكاء و لم أستطع التوقف, لأن أبي و أمي قد أقلعوا بالطائرة ليأخذوني للبلد, رائع جداً |
e não conseguia acreditar no quanto eu o amo e na sorte que tenho por estar com ele." | Open Subtitles | و لم أستطع أن أصدق القدر الذي أحبه بـه و كم أنـا محظوظة لكونـي معـه |
Eu estava no chão e não podia fazer nada. | Open Subtitles | .. كنت على الأرض و لم أستطع أن أرى شيئاً |
Tenho andado a ler os velhos livros de poções só para me distrair, e não consigo encontrar o que o pai usou para banir espíritos. | Open Subtitles | لقد كنت أمرّ ببعض مشاكل في كتب الجرع القديمة و لم أستطع إيجاد تلك اعتاد والدنا أن يستخدمها ليبعد الأرواح |
Agora acho que a apanharam e eu não pude fazer nada. | Open Subtitles | و الآن أعتقد أنهم وصلوا إليها و لم أستطع فعل أي شيء |
Sim, os miúdos estavam agitados no carro, e não consegui fazê-los sentar. | Open Subtitles | نعم، لقد كان الأولاد يصيحون في السيارة و لم أستطع إيقافهم |
Tive de trabalhar e não pude ir. | Open Subtitles | كان لدىَّ نوبتان عمل , و لم أستطع التخلص منهما |
E o Finn estava sempre a pôr a língua de fora e não conseguia parar de imaginá-lo a lamber coisas. | Open Subtitles | و فين أبقى لسانه بالخارج و لم أستطع التوقف عن تصوره و هو يلعق الأشياء |
Na semana passada estava deitado na praia de Maiu e não conseguia decidir-me | Open Subtitles | في الأسبوع الماضي، كنت مستلقياً على الشاطيء في "ماوي" و لم أستطع أن أقرر.. |
O meu cérebro trabalhava a mil à hora e não conseguia respirar. | Open Subtitles | لقد كان عقلي يتسارع و لم أستطع أن أفكر |
Precisava de algum tempo para aprofundar esta investigação e não podia fazer as duas coisas, por isso, tomei uma decisão. | Open Subtitles | نعم، احتاج لبضع الوقت هنا لأنني تعمقتُ في هذا التحقيق و لم أستطع عمل الاثنان معاً |
Eu queimava muita lenha, mas tremia e não podia dormir. | Open Subtitles | أحرقت الكثير من الأخشاب , لكنني كنت أرتعش و لم أستطع أن أنام |
Só que, precisava de respostas e não podia confiar em ninguém para ajudar-me. | Open Subtitles | بإستثناء أنني كنت بحاجة لأجوبة و لم أستطع الإعتماد على أي شخص أخر لإعطائها لي. |
Não vim confortar-te, vim-te dizer que caguei na sanita para miúdos e não consigo puxar o autoclismo. | Open Subtitles | لم آتي لك أبهجك أتيت لأقول أني تغوطت في مرحاض الأطفال و لم أستطع التخلص منه |
e não consigo evitar. | Open Subtitles | و لم أستطع أن أتوقف |
Este disparate é o código do teu amigo Ethan... e não consigo decifrá-lo... | Open Subtitles | هذه التراهات هي (شفرة صديقكِ (إيثان سوير و لم أستطع تفسير أي منها |
O Sr. Solis deu-te segurança, e eu não pude competir. | Open Subtitles | و سيد (سوليس) أعطاكِ الأمان و لم أستطع منافسته |
Desmaiei e não consegui mais levantar-me. | Open Subtitles | ثم أغمي علي و لم أستطع الوقوف منذ ذلك الحين |
Eu tentei deixá-lo, sabe. Tentei deixá-lo e não consegui. | Open Subtitles | لقد حاولت أن أهرب منه و لم أستطع |
Eu me arrumei todo para o baile... e não consegui calçar os sapatos porque minhas unhas pareciam garras. | Open Subtitles | أنا متأنق من أجل الليلة و لم أستطع أن أرتدي أفضل حذاء لي لأن إظفر إبهامي قد كبر مثل صدفة بحرية |
e não pude deixar de pensar em ti. | Open Subtitles | و لم أستطع أن أمنع نفسي من التفكير بك |