A dez dias de abalar e ainda tenho de lidar com esta merda. | Open Subtitles | لقد تحملت هذا الهراء لعشرة أيام و ما زلت أتحمله |
Tenho dois filhos e um negócio e ainda arranjo tempo para lutar com demónios. | Open Subtitles | لدي طفان و عمل و ما زلت أستطيع أن أوفر وقتاً لمحاربة المشعوذين أيضاً |
Meu Deus. Vou pedir para repetir e ainda lamber o prato. | Open Subtitles | أوه, يا إلهي, سأطلب واحدة أخرى و ما زلت تلعق الصحن |
Os meus pais deram-te milhares de dólares e eu ainda estou doente! | Open Subtitles | لقد اعطاك والداى الاف الدولارات و ما زلت مريض |
A audiência devia ter tido lugar uma hora depois de termos saído da prisão, e eu ainda estou à espera. | Open Subtitles | جلسة السماع كان عليها ان تكون بعد ساعه من خروجي من السجن و ما زلت أنتظر |
Como é que consegues sentar-te aqui a noite toda, no telhado ao frio, E mesmo assim manter a esperança que a abóbora vá aparecer? | Open Subtitles | كيف تجلس هنا طول الليل هنا في السطح في هذا البرد ؟ و ما زلت تملك الإيمان بانك قرعتك ستظهر ؟ |
Mas não pode comprar carne e ainda quer comer alguma coisa que saiba bem, o que faria, então? | Open Subtitles | لكن إذا لم تتمكن من شراء شريحه لحم و ما زلت تريد أن تأكل شيئاً طعمه لذيذ ماذا تفعل إذا ؟ |
És milionário e ainda tentas pedir dinheiro? | Open Subtitles | أنك رجلاً غني للغاية و ما زلت تقترض المال؟ |
Tenho um mestrado em Engenharia e ainda não sei como é que o Scott Kapinski me pôs a mim e à mala aqui dentro. | Open Subtitles | لدي شهادة ماجستير بالهندسة و ما زلت غير قادرا على إكتشاف كيف تمكن سكوت كابينسكي من وضعي انا و حقيبتي بالداخل |
Seria um homem livre amanhã e ainda assim não vai dizer-me nada? | Open Subtitles | سيطلق سراحك غداً، و ما زلت لن تخبرني بشيء؟ |
Claro que sim, sempre tive muito carinho. e ainda é assim. | Open Subtitles | لطالما كنت محبة لك و ما زلت كذلك |
Eles acabaram de te dizer que ele matou alguém e ainda estás do lado dele. | Open Subtitles | لقد أخبروكي أنه قتل شخصا ما و ما زلت تدافعين عنه ... |
São 7h20 e ainda estou no estúdio, vou atrasar-me. | Open Subtitles | حسنا, إنها 7: 20, و ما زلت في الإستوديو |
Totalmente inocente e ainda posso morrer. | Open Subtitles | بريء بالكليـة و ما زلت معرض للموت |
Tão romântico! e ainda solteiro? | Open Subtitles | يا لك من رومانسي، و ما زلت أعزباً؟ |
e ainda sou uma agente, ainda tenho acesso. | Open Subtitles | و ما زلت عمياة و مازلت أملك اذن دخول |
Descubro o caso por completo e, mesmo assim só tenho direito à bochecha. | Open Subtitles | كسر حالة مفتوحة على مصراعيها و ما زلت فقط الحصول على خده. |
E mesmo assim vai com ela? | Open Subtitles | و ما زلت تريد الذهاب معها ؟ كل شيء بخير |