"و نحن هنا" - Traduction Arabe en Portugais

    • E estamos aqui
        
    Chegou a altura de serem ouvidos, E estamos aqui para escutar. Open Subtitles لقد حان الوقت لتُسمع أصواتكم و نحن هنا لننصت إليها
    Todos lê-mos o panfleto de Gringoire E estamos aqui para defender o santuário de Notre-Dame. Open Subtitles قَد قَرأنا كتيب مترى جريجوير و نحن هنا للدفاع عن قداسة نوتردام
    E estamos aqui para a avisar que não vamos ficar de braços cruzados. Open Subtitles و نحن هنا لنقول لك أننا لن نبقى هنا و ندعك تورطين صديقنا
    E estamos aqui todas para vos cantar esta canção. Open Subtitles و نحن هنا لنغني تلك الاغنيه من اجلها
    Boa escolha, Sokka. E estamos aqui quatro dias adiantados. Open Subtitles اختيار موفق يا ساكا, و نحن هنا قبل الموعد بأربعة أيام
    - Pessoal, acalmem-se. Certo? Estamos cansados E estamos aqui para a ajudar, não é? Open Subtitles اهدؤوا , جميعنا تعبون و نحن هنا لمساعدتها , حسناً ؟
    Bolas, gostamos tanto de ti E estamos aqui a tentar descobrir como ultrapassar isto. Open Subtitles كلّنا نحبّك كثيراً و نحن هنا فقط نحاول أن نكتشف كيف نتخطّى هذا هذا سبب وجودنا هنا الليلة في الشاطئ.
    - Chamam-nos os Limpadores. - E estamos aqui para ajudar. - Os Limpadores? Open Subtitles نُعرف بالمنظفون ، و نحن هنا للمساعدة
    E estamos aqui, se precisares, a qualquer hora. Open Subtitles و نحن هنا إن إحتجتي إلينا, في أي وقت
    E estamos aqui porque...? Open Subtitles و نحن هنا بسبب ؟
    Sou o Vice-Comissionário Spiro Giavannis E estamos aqui nesta temporada de férias para honrar um dos nossos novos líderes... Open Subtitles مرحبا. أنا النائب المفوض (سبيرو جيافانيس) و نحن هنا في فترة العطلة هذه كي نكرم أحد قادتنا الجدد
    Sou o Jim Jacobs E estamos aqui no rancho Véu do Céu. Open Subtitles "أنا (جيم جايكوبس)، و نحن هنا في مزرعة (هافينز فايل)"
    E estamos aqui para dizer isso. Open Subtitles و نحن هنا لنقول هذا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus