"و نعم" - Traduction Arabe en Portugais

    • e sim
        
    • E claro
        
    Estou a dizer alguns pneus furados, alguns tanques de gasolina entupidos, e, sim, um fio de travão cortado, ou dois. Open Subtitles أقول: بعض الإطارات المثقوبة، بعض خزانات الوقود المسدودة، و نعم حزام مكابح مقطوع أو اثنين ستخفف القطيع قليلاً
    Casais como este, como este, como este, e, sim, até como este. TED ازواج مثل هؤلاء, وهؤلاء , و هذا الزوج , و , نعم حتي هذا النوع
    e sim, nós assamos carneiro no quintal. Open Subtitles و نعم ، اننا نشوي الحملان و نبصق فى مدخل المنزل
    E claro, a menina com os poderes mágicos acaba por ser o raio da minha filha. Open Subtitles و نعم ، الفتاة الصغيرة ذات القوى السحرية يتبين أنها أبنتي بحق الجحيم
    O Senador que infectou, Hawkins, e, claro, o Procurador-geral dos EU. Open Subtitles عضو الشيوخ الذي قُمتِ بإصابته بالعدوى و نعم ... أجل المُدعي العام للولايات المُتحدة الأمريكية
    E, sim, tecnicamente somos da mesma família e você também é minha avó. Open Subtitles و نعم تقنياً نحن مرتبطتان و أنتِ جدتي أيضاً
    e sim, há uma parte de mim que gostaria de se mudar para aqui um dia. Open Subtitles و نعم .. هنالك جزء مني يريد ان ينتقل إلى هنا يوم ما
    e sim, estou com medo... e sim, isto está tudo a andar depressa demais... Open Subtitles و نعم , أنا خائفة و نعم , الامر يجري سريعاً
    Posso não ser uma grande actriz, mas um dia vou ser... e sim, adoro entreter milhões e milhões de pessoas. Open Subtitles ربما لست ممثلة عظيمة لكننى سأصبح فى يوم ما و نعم , أتمتع بتسلية الملايين والملايين من الناس كم يبلغ عدد قرائك ؟
    Em primeiro lugar, vamos cumprimentar a nossa produtora executiva, criadora, produtora e directora, e sim, são todas a mesma pessoa. Open Subtitles أولا دعوني أرحب بالمنتج التنفيذي المبتكر, الكاتب الرئيسي, و المخرج الدائم و نعم هؤلاء جميعاً نفس الشخص
    O meu nome é Pierce Hawthorne e sim, é Hawthorne das toalhitas Hawthorne, as toalhitas mais premiadas. Open Subtitles أسمي بيرس هوثورن و نعم هذا هو هوثورن كما في المسحات هوثورن الحائز على جائزة المنشفة الرطبة
    E, sim, eu mandei ela lá para espremer alguma coisa de você. Open Subtitles و,نعم, وبالفعل أرسلتها إلي أسفل هناك وان تخرج بشيء منك.
    e sim, tem os seus defeitos, claro, mas uma coisa que ele é, é leal, e nunca me trairá ou ao meu segredo. Open Subtitles و نعم لديه عيوبه و لكن شيء واحد، فهو مخلص جدا و لن يخونني أبدا أو يخون سري
    Childs quer apanhar-me numa armadilha de perjúrio e sim, a minha resposta continua a ser não. Open Subtitles و أنت تعلمين أن سيد تشايلد يريد امساكي و نعم لا
    e sim, menti aos meus pais porque fiquei preocupada com o que iriam pensar. Open Subtitles و, نعم, لقد كذبت على والداي لأني قلقت بشأن ما سيظنوه.
    E, sim, ele pagou pelos Dois Diamantes. Open Subtitles و نعم لقد كان يدفع المال مقابل الحصول على الجائزة
    E, claro, um carro. Open Subtitles و نعم.. سياره

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus