Ele comprou uma taça feia e pô-la na mesa da entrada. | Open Subtitles | أبتاع وعاءً قبيحاً و وضعه على الطاولة الأمامية |
Depois eu disse para ele se ver livre dela, e ele encheu-a de rebuçados e pô-la na mesa do café! | Open Subtitles | ثم, عندما أخبرته أن يتخلص منه ملأه بالحلوى و وضعه على طاولة القهوة |
Ele dobrou-a e colocou-a numa pequena caixa de madeira. | Open Subtitles | قام بطيه و وضعه في صندوق خشبي صغير |
Mas mesmo assim, despejou uma cerveja pelo rabo acima da coisa e colocou-a no grelhador. | Open Subtitles | ومع ذلك قام بصنع الحشوة و طبخ ذلك الشيء و وضعه داخل الشوّاية |
Mas, como tirou o broche do cofre e o pôs na tenda do Will? | Open Subtitles | لكن كيف أخرج مستر بيرك الدبوس من الصندوق المقفل و وضعه داخل خيمة ويل ؟ |
Quem me impediria de copiar isto e colocar na internet? | Open Subtitles | ماذا سيمنعنى من نسخ هذا ، و وضعه على شبكة الانترنت ؟ |
Fartou-se dela, cortou-lhe a cabeça e pô-la num parque com velas a volta dela? | Open Subtitles | إنزعج منها،فقام بتقطيع رأسها و وضعه في الحديقة و وضع الشموع حوله؟ |
Um tipo que eu conhecia apanhou uma alforreca e colocou-a numa garrafa. | Open Subtitles | هذا الشخص الذي أعرفه ، أمسك "القنديل" و وضعه في إنَاء |
Alguém o estrangulou e o pôs na cama da Rachel. | Open Subtitles | شخص ما خنقه و وضعه في سرير ريتشيل |
Podes, a tabela do armário do corredor, e colocar sobre a mesa lateral. | Open Subtitles | هل يمكنك .. هل يمكنكِ الحصول على منديل الطاولة من البهو و وضعه بجانب تلك الطاولة |
XERIFE ADJUNTO TIO DO STEVEN ... e colocar alguém atrás das grades. | Open Subtitles | والحصول على المشتبه به و وضعه بالسجن |