Aqueles buracos fazem o ar entrar e sair. | TED | إذاً تلك الفتحة بالواقع. تجعل الهواء يدخل و يخرج. |
- Não está marcada, mas teria sido a forma mais rápida de entrar e sair daqui. | Open Subtitles | نعم,انه غير موجود لكن سيكون اسرع طريق بالنسبة له ليدخل و يخرج من هنا |
Sem o carro, ele nunca ia arranjar o dinheiro para limpar o irmão e sair dali. | Open Subtitles | بدون السيارة , هو لم يكن ابدا سيحصل على المال ليرد دين اخية و يخرج |
Há anos que ele entra e sai da Interzone, sem que alguém o chegue a ver. | Open Subtitles | انه يدخل و يخرج من المنطقة لسنوات عديدة بدون أن يراه أحد فعلا |
Estão a pé, no próximo quarteirão. Conseguem ver quem entra e sai. | Open Subtitles | بدون سيارات على بُعد مبنيين يُراقبان من يدخل و يخرج |
O errante entra perto do rosto e sai pelo tecido mole. | Open Subtitles | يدخل المجس قرب الوجه و يخرج من غشاء رقيق |
As janelas em ambas as casas foram mexidas, então ele sabe como entrar e sair sem ser visto. | Open Subtitles | كلا النافذتين في كلا المسكنين تم العبث بهما اذن هو يعرف كيف يدخل و يخرج دون أن يراه أحد |
Ouça, se conseguisse recuperar o dinheiro dele, ele podia pagar a multa e sair de lá. | Open Subtitles | إسمع، إذا تمكنت من إستعادة ماله... سوف يدفع الغرامة و يخرج من هُناك. |
A Spencer disse que era o nome do Toby para entrar e sair de Radley. | Open Subtitles | سبينسر) قالت هذا ما يدعو نفسه به) (ليستطيع أن يدخل و يخرج من (رادلي |
Era o nome que o Toby usava para entrar e sair de Radley. | Open Subtitles | - هذا ما يدعو نفسه به ليستطيع (أن يدخل و يخرج من (رادلي |
Quando eu contar até dois, o Sr. Williams vai levantar-se, acordar e sair. | Open Subtitles | عندما أعد إلى (اثنين)... سيقف السيد (ويليامز), يستيقظ, و يخرج من هنا. |
É algo que consegue atravessar o Vale Misterioso e sair do outro lado... | Open Subtitles | و يخرج من الجهة المقابلة... |
Cinco minutos, entrar e sair! | Open Subtitles | (ماكس)،اسرعى! يدخل و يخرج |
Nós prendemo-lo, ele paga a fiança, e sai ainda esta noite. | Open Subtitles | لو أمسكنا به سيدفع الكفاله و يخرج الليله |
Entra e sai da prisão. | Open Subtitles | يدخل و يخرج من السجن منذ ذلك الحين تخرج من السرقه الى 441 00: 19: |
Vê quem entra e sai durante o dia todo. | Open Subtitles | يمكنه مراقبة من يدخل و يخرج طوال اليوم |
Ele dança numa... tempestade de balas e caos, e sai a dançar. | Open Subtitles | يدخل راقصاً داخل عاصفة من الرصاص والفوضى و يخرج راقصاً |
Ela entra pela frente e sai por detrás. | Open Subtitles | يدخل من المقدمة و يخرج من للخلف |
Entretanto, é um entra e sai. | Open Subtitles | خلال هذة الفترة,يدخل الرجل و يخرج |