"يأتي ذلك اليوم" - Traduction Arabe en Portugais

    • esse dia chegar
        
    • esse dia chegue
        
    Quando esse dia chegar tu estarás ao meu lado. Open Subtitles عندما يأتي ذلك اليوم سوف تكون واقفاً بجانبي
    E quando esse dia chegar então, será quando os honrámos. Open Subtitles وعندما يأتي ذلك اليوم سنكون قد شرفنا ذكراهم بهذا
    Prefiro afogar-me no meu sangue, do que ver esse dia chegar. Open Subtitles أفضل أن أغرق في دمي على أن يأتي ذلك اليوم
    E, quando esse dia chegar, os miúdos não podem estar aqui. Open Subtitles وعندما يأتي ذلك اليوم لا يجب أن يكون الأطفال هنا
    Senhoras e senhores, até que esse dia chegue, quando já não precisarmos da arma, espero que todos nós concordemos que a paz e a estabilidade não vêm livres de encargos. TED سيداتي سادتي حتى يأتي ذلك اليوم الذي يمكننا فيه التخلي عن السلاح أتمنى أن نتفق جميعاً ان السلام والاستقرار لايأتي بدون ثمن
    Quando esse dia chegar e descobrirem, espero que tenham o cérebro, as vísceras, e boa sorte para sobreviver. Open Subtitles وحين يأتي ذلك اليوم وتكتشف ذلك ارجو ان تكون لديك الشجاعة و الذكاء وحسن الحظ للنجاة
    Porque quando esse dia chegar eu vou querer o idiota... e tu também. Open Subtitles لأنه عندما يأتي ذلك اليوم فأنا أريد السخيف وأنت سوف تفعل ذلك.
    E quando esse dia chegar, prometo, será inequívoco! Open Subtitles وعندما يأتي ذلك اليوم أعدك أنها ستكون واضحة
    E quando esse dia chegar, se tu não gostares de quem és, acabou. Open Subtitles وعندما يأتي ذلك اليوم اذا لم تحب ما انت عليه , ستكون انتهيت
    E quando esse dia chegar, Ele trá-los-á de volta. Open Subtitles وعندما يأتي ذلك اليوم سوف نقوم بإعادت أبانا إلينا
    Mas podes apostar que, quando esse dia chegar, eu vou fazer o meu melhor. Open Subtitles لكنْ ثق أنّه عندما يأتي ذلك اليوم سأجعله يوماً مشهوداً
    Quando esse dia chegar, estarei preparado. Open Subtitles حينما يأتي ذلك اليوم سأكون مستعدا
    Até esse dia chegar, tudo o que posso fazer é... Open Subtitles وحتى يأتي ذلك اليوم , كل ماعلي فعله ...
    Até esse dia chegar, fiz uns contactos e precisamos, no mínimo, de um milhão para encerrar a ponte, Tripp. Open Subtitles حسناً، حتى يأتي ذلك اليوم قمت بالسؤال في الأرجاء وإننا نتحدث عن ما يقارب المليون فقط لإقفال الجسر يا تريب - يا إلـهي -
    E quando esse dia chegar... talvez possam ser monstros juntos. Open Subtitles وحين يأتي ذلك اليوم... لعلّكما تصبحان وحشين معاً.
    Espero que penses em mim quando esse dia chegar. Open Subtitles آمل أن تذكرني عندما يأتي ذلك اليوم
    Se esse dia chegar. Open Subtitles إلى ان يأتي ذلك اليوم - أجل -
    - e quando esse dia chegar... Open Subtitles - وعندما يأتي ذلك اليوم...
    O Dr. Hopper irá guardá-lo até que esse dia chegue. Open Subtitles سيحتفظ به الد. (هوبر) إلى أنْ يأتي ذلك اليوم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus