"يأخذونني" - Traduction Arabe en Portugais

    • me levem
        
    • me levar
        
    • levam-me
        
    • homens levar-me
        
    • levaram
        
    • me levam
        
    • me levando
        
    • me estão a levar
        
    Agora eu me deitarei e desfrutarei do sol... e esperarei que me levem para casa. Open Subtitles إذن الآن، فقط سأضطجع واستريح استمتع بالشمس وأنتظرهم يأخذونني إلى المنزل
    Vinte e quatro horas por dia de isolamento, e ficarei lá até que me levem para a sala de execução. Open Subtitles معــزول على مدار 24 سـاعة وسأبقى هـكذا حتى يأخذونني لغرفة الإعدام
    Eu escondi-me na mata, procurava alguém para me levar. Open Subtitles لقد كنت اختبى بالغابة اراقب الطريق لأي اشخاص قد يأخذونني معهم
    levam-me a bons restaurantes, e oferecem-me presentes. Open Subtitles الرجال الذين يأخذونني إلى مطاعم فاخرة ويشترون لي الأشياء
    Não era nenhuma equipa de segurança. Ele disse "não deixem estes homens levar-me" Open Subtitles لا اعتقد انهم كانوا من الأمن , لقد قال " لا تدعوهم يأخذونني "
    Implorei para me levarem, mas não levaram. Open Subtitles رجوتهم أنْ يأخذونني, و لكنهم ما كانوا ليفعلوا ذلك
    Acho que eles já nem me levam a sério. Open Subtitles استطيع القول بأنهم لم يعودوا يأخذونني بمحمل الجد بعد الآن.
    Eles estão me levando para casa dos Mathesons para pegar minhas coisas. Estou contente que você esteja bem. Open Subtitles انهم يأخذونني لبيت ماثسينز لأخذ أغراضي ،إنني سعيدة لأنك بخير
    - Não me estão a levar a sério. Open Subtitles -لا يأخذونني على محمل الجد
    Preciso que as pessoas me levem a sério. Open Subtitles نوعاً ما أنا بحاجة لأشخاص يأخذونني على محمل الجد
    Oh, Ash. Por favor não quero que me levem outra vez. Open Subtitles آش ، أرجوك لا تدعهم يأخذونني مرة أخرى
    Pai, não deixes que me levem! Open Subtitles أبي , لا , لا تدعهم يأخذونني
    Não deixes que me levem! Open Subtitles لا , لا تدعهم يأخذونني بعيدا
    Vão ter de me levar ao King para me recolocarem o ombro. Open Subtitles يجب على هؤلاء الأشخاص أن يأخذونني إلى مستشفى (كينغ) لضبط ذراعي
    Eles têm o direito de me levar. Open Subtitles لديهم الحق أن يأخذونني
    Estou na mala de um carro, levam-me para algum lugar. Open Subtitles أنا في صندوق سيّارة وهم يأخذونني إلى مكانٍ ما، لا أعلم ماذا يُريدون أو ما الذّي سيحدث،
    E os rapazes levam-me mais a sério. Open Subtitles أعتقد أن الصبية أيضاً يأخذونني بجدية أكبر.
    - Não deixem estes homens levar-me. Open Subtitles -لا تسمح لهم بأن يأخذونني
    Não vai parecer que me levaram à força, pois não? Open Subtitles لن يبدوا الأمر كما لو أنهم يأخذونني بعيدا ، أليسَ كذلك ؟
    Bem, é que às vezes tenho a impressão que os outros não me levam muito a sério como policia. Open Subtitles لا، فقط أشعر أحيانا أن الآخرين لا يأخذونني كشرطية على محمل الجد
    Eles estäo me levando para a cadeia. Open Subtitles أنهم يأخذونني إلى السجن.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus