"يأكلوا" - Traduction Arabe en Portugais

    • comem
        
    • comam
        
    • comeram
        
    • comerem
        
    • comer
        
    As fêmeas dos pinguins são incrivelmente fortes não comem durante muitos meses deram à luz... e agora ...e agora também têm que andar 110 kilómetros até ao oceano de maneira a sobreviverem. Open Subtitles اناث البطريق اقوياء جداً لم يأكلوا لشهور طويله
    As pessoas tecem as suas próprias roupas e elas comem alimentos exóticos e tropicais. Open Subtitles الناس هُنالك يقوموا بنسج ملابسهم بأنفسهم وأنهم يأكلوا مأكولات أستوائيةً غريبة
    Tenho três filhos. Não comem há dois dias. Open Subtitles لدي أطفال لم يأكلوا منذ ثلاث أيام إنهم جوعى
    Tu és dos meus, e quero que vocês comam guisado foleiro comigo. Open Subtitles انت قريبي وانا اريد من اقاربي ان يأكلوا اطباقاً سيئة معيّ
    Queres que comam aquela comida rica e aqueles molhos pesados? Open Subtitles هل تريدهم أن يأكلوا طعامنا الوفير بوقاحتهم الغليظة؟
    Mas sim pela comida que os seus homens não comeram nos últimos dias. Open Subtitles إنه قلق بخصوص طعام رجاله أن رجاله لم يأكلوا لمدة ثلاثة أيام
    Sabias que os colonos não comeram peru no primeiro Dia de Acção de Graças? A sério? Open Subtitles هل سمعتَ بأنّ المهاجرين لم يأكلوا ديك الحبش في عيد الشكر الأوّل؟
    O texto está a avisar as pessoas para não comerem frutas parecidas com aquela, sugerindo que lhes injetaram sangue contaminado com VIH. TED والنص حولها يحذر الجميع بأن لا يأكلوا الفاكهة التي تبدو هكذا، مدعين أنها محقونة بدم ملوث بفيروس نقص المناعة المكتسبة.
    Esse Natal humano lá fora... eles comem tanto. Open Subtitles ميلاد البشر الذي في الخارج هم يأكلوا الكثير
    Agradecemos se nos der alguma coisa para comer. Os meus soldados não comem há vários dias. Open Subtitles لو لديكم إمدادات رجالي لم يأكلوا لعدة أيام
    Eles e suas famílias não comem carne fresca há 2 semanas. Open Subtitles هم وعائلاتهم لم يأكلوا اللحم الطازج لاسبوعين.
    Co-conspiradores de homicídio não comem panquecas. Open Subtitles المشاركين لمشاركي جريمة القتل لا يأكلوا فطائر مقلية
    Cortam o cabelo da mesma forma, comem a mesma comida, têm empregos similares e partilham as mesmas crenças, mesmo sem nunca se conhecerem. Open Subtitles انهم يقصون شعرهم بنفس الطريقة يأكلوا نفس الطعام يشغلوا نفس الوظائف
    Como é que os caranguejos e as ostras comem merda de peixe? Open Subtitles ـ لا ـ مثل السلطعون والمحار يأكلوا براز السمك؟
    Ou talvez eles não comam tanto como o senhor come. Open Subtitles أو ربما لم يأكلوا بنفس الكمية التي أكلتها
    Não devíamos esperar que comam comida má que os deixe doentes. Open Subtitles ولا يجب أن نتوقع منهم أن يأكلوا طعام غير آمن سيجعلهم مرضى
    Como pai, não podem comer comidas más e esperar que os vossos filhos comam saudavelmente porque os mandam comer. Open Subtitles كـ أبّ، من غير الممكن أن تأكل طعامًا سيئًا، وتتوقّع من أولادك أن يأكلوا بشكلٍ صحّي، لأنّك تقول لهم أن يفعلوا.
    Aposto que não comeram nada a noite toda. Open Subtitles أراهن أنهم لم يأكلوا طوال الليل
    Ouça, eles não comeram o bebé, na realidade era galinha. Open Subtitles اسمعي .. لم يأكلوا الطفل، كانت دجاجة.
    Estão cansados e não comeram. Open Subtitles أنهم متعبون ولم يأكلوا
    Seria de esperar que estivessem fracos de não comerem. Open Subtitles لقد أعتقدت أنهم ضعفاء للغاية حتى لا يأكلوا
    Eles têm de proteger e servir. A polícia também tem de comer! Open Subtitles عليهم أن يحموا و أن بخدموا الشرطة عليهم أن يأكلوا أيضاً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus