O Masters tem-me chamado a meio da noite, a tentar dar-me ordens. | Open Subtitles | ماسترز كان يتصل بي في منتصف الليل يحاول ان يأمرني كأنني احد اتباعه |
Ou como um desconhecido que só me viu duas vezes e que decidiu que pode dar-me ordens? | Open Subtitles | أو لأنّك ذلك الغريب الذي قابلني مرّتين الذي يستطيع أن يأمرني بذلك؟ |
O Anson descobriu onde o Trent está escondido, e disse que se não fizer o que ele manda, diz a essas pessoas onde o Trent está. | Open Subtitles | أنسن اكتشف اين يختبأ ترينت وأخبرني أنه لو لم أفعل كل ما يأمرني به سيخبر هؤلاء الأشخاص عن مكان إختباء ترينت |
Depende de quem manda. | Open Subtitles | يعتمد ذلك على من يأمرني |
O homem de olhos amarelos diz-me para fazer coisas... coisas horríveis. | Open Subtitles | . . الرجل ذو العيون الصفراء يأمرني بفعل أشياء أشياء سيئة |
A cabeça diz-me uma coisa, e o corpo diz-me outra. | Open Subtitles | رأسي يأمرني بشيء ما جسدي يأمرني بشيء آخر |
Ninguém me diz para fazer nada. | Open Subtitles | لا أحد يأمرني بفعل أي شيء |
O General Miles deu-me ordens para dizer que deve ser encontrada uma solução para a revolta dos Sioux, | Open Subtitles | الجنرال "مايلز" يأمرني بالقَول أن الحَلّ إلى "ثورة سيوكس" يجب أنْ تحل حالاً. |
E não gosto que me dêem ordens. | Open Subtitles | ولا أحب أحدا أن يأمرني |
Estou apenas a levar a cabo as ordens do nosso pretor. | Open Subtitles | -إنما أضع قدمي حيثما يأمرني قاضينا |
Apenas faço o que ele manda. | Open Subtitles | أنا أقوم بما يأمرني |
Faço o que o Red John me manda fazer. | Open Subtitles | -أنا أفعل ما يأمرني (ريد جون) أن أقوم به . |
Mas agora, o meu coração de marinheiro diz-me para fazer isso. | Open Subtitles | لكن الآن قلب البحار بداخلي يأمرني أن أفعل هذا |
O meu cérebro está-me a dizer para parar, mas... o meu estômago diz-me para continuar. | Open Subtitles | ،عقلي يأمرني بالتوقف ومعدتي تطالبني بالاستمرار |
Eu faço o que o Red John me diz para fazer. | Open Subtitles | -أنا أفعل ما يأمرني به (ريد جون ). |