"يؤذني" - Traduction Arabe en Portugais

    • me magoou
        
    • me fez mal
        
    • me magoaria
        
    • ele me magoe
        
    Ele não me magoou mas nunca me deixou sair. Open Subtitles لم يؤذني أبداً ولكنه أيضاً لم يسمح لي بالذهاب
    Não, não me magoou. Afasta-te de mim, maldito! Open Subtitles كلا لم يؤذني ابتعد عن طريقي
    O pai nunca me magoou. Open Subtitles أبي لم يؤذني أبداً
    Todos aqueles anos... o meu pai nunca me fez mal. Open Subtitles كل هذه السنوات... لم يؤذني أبي أبداً... .
    E sei que olharias sempre por mim e que me protegerias, e que garantirias que ninguém me magoaria. Open Subtitles وأعرف أنّك دائماً ستهتمين بي وتحميني وأن لا يؤذني أحد أبداً.
    Não tenho medo que ele me magoe. Open Subtitles ليس مخيفاً بأنه يمكنه أن يؤذني
    Ok, ele não me magoou. Open Subtitles لا بأس لم يؤذني
    Sim, mas ele nunca me magoou. Open Subtitles -لكنه لم يؤذني قط، أبداً
    Ele não me magoou a mim nem ao Ben. Open Subtitles إنه لم يؤذي (بين) وكذلك لم يؤذني
    O De Merville não me magoou, foi ele. Open Subtitles (دي ميرفل) لم يؤذني هو من فعل
    Não foi o De Merville que me magoou. Open Subtitles (دي ميرفيل) لم يؤذني.
    Mas o Joe nunca me magoou. Open Subtitles لكن (جو) لم يؤذني قط
    - O Kaiser nunca me fez mal. Open Subtitles ـ القيصر لم يؤذني.
    Ele nunca me magoaria. Open Subtitles ولكنه لم يؤذني قط ...
    - Não deixes que ele me magoe. Open Subtitles -لا تدعه يؤذني

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus