Isso é o que não consigo entender porque, Clark a única coisa que continua a magoar-me, és tu. | Open Subtitles | هذا الجزء الذي لايمكنني فهمه لأنه ياكلارك الشئ الوحيد الذي يظل يؤذيني هو أنت |
Ele está a magoar-me. Parte-me o coração Vê-lo a bater no ar, como se o mesmo fosse bater de volta. | Open Subtitles | لكنه يؤذيني برؤيته يلكم الهواء كما لو كان الهواء ينازله |
Bom, sei que o Cole não me vai magoar, pelo menos fisicamente. | Open Subtitles | حسناً , أنا أعلم أنّ كول لن يؤذيني جسديّاً على كلّ حال |
Vamos lá, achas mesmo que isto foi para me magoar? | Open Subtitles | بربك ، أتظنين حقاً أن هذا كان معني أن يؤذيني أنا ؟ |
Ver-vos por aí, tu apaixonada pelo meu ex, isso me magoaria muito. | Open Subtitles | اراك بالجوار تغازلين زوجي السابق ذلك يؤذيني بعمق |
Entristece-me e magoa-me... que os dois jovens que eu criei... a acreditarem nos Dez Mandamentos... tenham voltado como dois ladrões... dizendo palavrões e portando-se mal. | Open Subtitles | انه ليحزنني و يؤذيني .. ِ انكما ايها الشابين الذي ربيتهما .. |
O Charles é mau. Quis fazer-me mal. | Open Subtitles | لقد كنت محقا باركلي، تشارلز سيء، لقد حاول أن يؤذيني. |
Se me amas, vais garantir que mais ninguém me magoa. | Open Subtitles | إن كنت تحبني , ستعمل على ألا يؤذيني أحد ثانية |
Dizem que não podem fazer nada a não ser que ele me magoe. | Open Subtitles | يقولون بأنهم لا يستطيعوا أن يفعلوا أي شيء مالم يؤذيني |
Depois decidiu pôr-me as mãos em cima e tentou magoar-me fisicamente, Nick. | Open Subtitles | ثم قرر بعد ذلك أن يضع يديه على والحصول على التأهيل البدني وحاول أن يؤذيني |
Isto é auto-defesa. Ele veio atrás de mim. Queria magoar-me. | Open Subtitles | هذا دفاع للنفس هو من لاحقني و أراد أن يؤذيني |
Ele agarrou-me para me expulsar e estava a magoar-me. | Open Subtitles | لقد سحبني وأراد أن يرميني خارجاً وقد كان يؤذيني |
Disse que não queria magoar-me com o que me tinha dito, mas... que ainda acreditava em tudo aquilo. | Open Subtitles | و قال إنهُ تمنى انهُ لم يؤذيني ولكن هو لايزال يعنيها |
Quando terminámos, ele só me queria magoar, então levou a única coisa com a qual me importava. | Open Subtitles | عندما إنتهت علاقتنا , أراد أن يؤذيني لذلك أخذ الشيء الوحيد الذي يهمّني |
Se eu conseguir, ficar em cima da água, não me poderá magoar. | Open Subtitles | إذا إستطعت أن أبقى فوق الماء لن يؤذيني |
Ele pode me magoar... sem explodir a cabeça. | Open Subtitles | يمكنه أن يؤذيني بدون أن ينفجر دماغه |
Ele nunca me magoaria, pois não? | Open Subtitles | هو لن يؤذيني ابداً |
O David nunca me magoaria. Ele está em apuros? | Open Subtitles | ديفد " لا يؤذيني , هل هو في مشكلة ؟ " |
E magoa-me o facto de duvidares, porque és a única rapariga para mim. | Open Subtitles | و يؤذيني أن أراك تشككين بذلك- لأنك الفتاة الوحيدة المناسبة لي- |
E o homem mau que me amarrou pelo pé queria fazer-me mal. | Open Subtitles | و الرجل الشرير الذي امسك برجلي اراد ان يؤذيني |
Essa é a parte que mais me magoa. | Open Subtitles | ذلك هو الجزء الذي يؤذيني أكثر شيء |
Eu não nisto cegamente, e não irei permitir que ele me magoe. | Open Subtitles | انا لن افعل هذا بشكل أعمى ولكن أجعله يؤذيني |
Por favor não me magoes. | Open Subtitles | من فضلك لا يؤذيني. |
Pela primeira vez na minha vida não vou deixar a tristeza magoar-me, não como já me magoou antes. | Open Subtitles | "أخيراً في حياتي" "لن أدع الأسى يؤذيني" "ليس كما آذاني من قبل" |
Tudo o que queria era que me ensinasses como me defender, para que ninguém me magoasse novamente. | Open Subtitles | وكان كل سألت لك القيام به ليعلمني كيفية الدفاع عن نفسي، أبدا السماح لشخص يؤذيني مرة أخرى. |
- Por favor! - Ele nunca me faria mal. | Open Subtitles | ـ أرجوك ـ لن يفعل أي شيء يؤذيني |