Não magoa... a não ser que os macacos comecem a magoar as pessoas. Que quase de certeza iriam fazer. | Open Subtitles | لا يؤذيهم ، إلا إذا آذتهم القرود، والذي غالباً قد يؤذوهم |
Há pessoas na vida dele que pode magoar ou ensinar a fazer coisas horríveis. | Open Subtitles | لديه ناس في حياته يمكن ان يؤذيهم أو يعلمهم على فعل الأشياء الفظيعه |
Saberem que estou aqui presa só os magoa mais. | Open Subtitles | معرفتهم بأنني محتجزة هنا يؤذيهم أكثر فحسب |
Ouve, o teu irmão não estava a brincar. Ele vai magoá-los. | Open Subtitles | أنظري, لمْ يكُ أخوكِ يمزح بشأنهم سوف يؤذيهم |
Ouve, o teu irmão não estava a brincar. Ele vai magoá-los. | Open Subtitles | أنظري، لمْ يكُ أخوكِ يمزح بشأنهم سوف يؤذيهم |
O exército Terreno é maior do que vocês pensam, e mesmo que o pudessem encontrar, o vosso nevoeiro ácido não os pode magoar. | Open Subtitles | جيش الأرضيين أكبر مما تظن و حتى إنْ وجدتموهم, فضبابكم الحامضي لنْ يؤذيهم |
"O que eles não sabem, não os pode magoar." Não foi isso que o seu líder disse, Coronel? | Open Subtitles | ما لا يعرفون لن يؤذيهم " اليس ذلك ما" قاله زعيمك،كولونيل؟ |
Tenho de encontar alguma coisa para os magoar. | Open Subtitles | علي ايجاد شئ يؤذيهم |
Não faria nada para os magoar. | Open Subtitles | لم أكن لأفعل ما يؤذيهم |
Onde ninguém os possa magoar. | Open Subtitles | إلى مكان حيث لا يؤذيهم أحد. |
E não magoar ninguém que não merecesse. | Open Subtitles | ولا تؤذي شخص لن يؤذيهم |
Se atingires o olho do tubarão, realmente magoa e ele deixa-te em paz. | Open Subtitles | لوضربتالقرشفيالعين، ذلك يؤذيهم تماما ، و يتركوك و شأنك |
Por favor, por favor, não o deixe magoá-los. Por favor. | Open Subtitles | أرجوكٍ, أرجوكِ لا تدعيه يؤذيهم أرجوكِ |
Não o deixe magoá-los, por favor! | Open Subtitles | -1533 سميث ! لاتدعيه يؤذيهم , أرجوكِ |
Mãe, Mr. Dawson está a magoá-los. | Open Subtitles | -أمي، السيّد (دوسن) يؤذيهم . |