"يؤلمه" - Traduction Arabe en Portugais

    • dói
        
    • dores
        
    • doía
        
    • doíam
        
    • magoa-lo
        
    • magoou-o
        
    Se calhar parou porque lhe dói o buraco que tem na perna. Open Subtitles ربما توقف عن التدريب لأن الفجوة الضخمة في رجله يؤلمه فعلاً
    dói esse espaço onde o seu dente estaria, onde a sua terra estaria, a sua casa, a sua mulher, o seu filho, a sua linda filha. TED يؤلمه الفراغ، الذي حلّ مكان سنّه، والذي حلّ مكان أرضه، منزله، زوجته، ابنه، ابنته الجميلة.
    te telefonava porque estava aflito com dores no peito. Open Subtitles أو يتصل من غرفة الطوارىء, عندما يؤلمه صدره
    - Sim, ele tem dores. Dói-lhe, mas vai passar. Open Subtitles يؤلمه قليلا ولكن الالم سيزول مع مرور الوقت
    Ele disse que doía. Devia ter deduzido isso. Open Subtitles أعني، لأنه قال يؤلمه و كان يجب أن أستنتج أنه ملتهب
    As costas dele doíam um pouco, mas não como no passado quando a dor era insuportável. Open Subtitles ظهره كان يؤلمه قليلاً، لكن ليس مثل الماضي عندما كان الألم لا يُطاق.
    Não vou mentir. - Eu espero que esteja a magoa-lo. Open Subtitles لن أكذب آمل نوعاً أن يؤلمه
    Porque quando rompeu com o Sheldon, isso magoou-o fundo, e não quero que isso aconteça outra vez. Open Subtitles لأنه عندما تنفصلين عن شيلدون ذلك يؤلمه بعمق ولا أريد رؤية ذلك يحدث مجدداً
    - Ray 66, um tipo no terminal dos autocarros que levou um tiro há três anos, diz que o braço lhe dói. Open Subtitles اطلق عليه النار منذ ثلاثة سنين يقول ان ذراعه يؤلمه
    E não fazes ideia do quanto lhe dói admitir isso. Open Subtitles ــ و لا يمكنك تخيل كم يؤلمه أن يعترف بذلك
    Pois, eu soube. E ainda lhe dói. Open Subtitles ـ أجل لقد سمعت بذلك ـ ولايزال يؤلمه
    Temos de o aleijar onde lhe dói mais: na carteira. Open Subtitles علينا أن نضربه حيث يؤلمه فى محفظته
    São amigos dele. A família dele. Vamos atingi-lo onde dói. Open Subtitles حيث أصدقاءه وعائلته، سنضربه فيما يؤلمه.
    Ele disse que tinha dores no peito e dificuldade em respirar, mas... ele foi piorando. Open Subtitles لقد أخبرنى أن صدره يؤلمه ويجد صعوبة فى التنفس ولكن الأمر ازداد سوءاً
    Alguns dias depois, começou com dores no ombro. TED بعد عدة أيام، بدأ ذراعه يؤلمه.
    Sim, continua com dores nas costas, mas, agora, suporta isso bem. Open Subtitles ظهره يؤلمه . لكنه على ما يرام .
    Na noite seguinte, o maxilar ainda lhe doía. Open Subtitles قال أن الليلة التالية لهذا كان فكه يؤلمه بشدة
    Ele caiu e disse que lhe doía a cabeça. Open Subtitles لقد سقط أرضا، . وقال بأن رأسه يؤلمه
    Os ombros doíam por empurrar a cadeira de rodas. Open Subtitles كتفه كان يؤلمه من أثر جلوسه على كرسي المقعدين.
    Provavelmente magoou-o a prova toda. Open Subtitles من المؤكد إنه كان يؤلمه طوال المسار

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus