"يؤمنون به" - Traduction Arabe en Portugais

    • acreditam nele
        
    • em que acreditar
        
    • aquilo em
        
    • acreditavam
        
    • suas crenças
        
    • acredita nele
        
    Tudo o que o meu irmão faz é desapontar as pessoas que acreditam nele. Open Subtitles كل شئ يفعله أخي هو خيبة الأمل للذين يؤمنون به
    O que importa é que os escravos acreditam nele. Open Subtitles المسألة هي أن العبيد يؤمنون به
    E mostrou-me que o que as pessoas precisam nestes tempos difíceis é de algo em que acreditar. Open Subtitles وأراني أنّ... أنّ ما يحتاجه الناس بهذه الأوقات العصيبة هو شيء يؤمنون به
    O problema é que eles não têm nada em que acreditar. Open Subtitles المشكلة أنّه ليس لديهم ما يؤمنون به
    Ele ainda nos pertence, enquanto o seu povo lutar por aquilo em que acredita. Open Subtitles لأنه لا يزال ينتمي إلينا طالما الناس لديهم الشجاعة للقتال من أجل ما يؤمنون به
    E como todos confiavam e acreditavam nele, também conseguiram enxergar. Open Subtitles و لأن الجميع يثقون و يؤمنون به هم أيضاً رأوا السفن.
    Fez essa experiência para ver até onde as pessoas iam, se alguém com autoridade as mandasse fazer algo, mesmo sendo contra as suas crenças morais. Open Subtitles قام بتجربة لكي يرى ما سيفعله الناس ان قام شخص مسؤول بطلب شيء منهم حتى لو كان ضد اعمق ما يؤمنون به
    Toda a gente acredita nele, mesmo e um cara como você que diz não. Open Subtitles الجميع يؤمنون به حتى ولو قليلاً حتى رجل مثلك الذى يظهر العكس
    Deus, que tanto amou o mundo, que nos deu seu único filho... todos que acreditam nele... Open Subtitles كلا الرب الذي يحب هذا العالم" "و الذي أعطى لأبنه الوحيد "للذين هم يؤمنون به"
    Muitas raparigas acreditam nele. Open Subtitles كثير من الفتيات يؤمنون به
    Esta gente quer algo em que acreditar. Open Subtitles كل أولئك الناس يريدون شيئاً يؤمنون به.
    Elas precisam de algo em que acreditar. Open Subtitles يحتاجون شيئا ً يؤمنون به
    Estão todos à procura de algo em que acreditar. Open Subtitles انهم يبحثون عن شيء يؤمنون به
    Eles morreram a lutar por aquilo em que acreditam. Open Subtitles لقد ماتوا و هم يقاتلون لأجل ما يؤمنون به
    Esta é uma terra tornada grandiosa por pessoas que lutam por aquilo em que acreditam. Open Subtitles هذه ارض غدت عظيمة بواسطة اناس دافعوا عن ما يؤمنون به
    Se eles morreram por uma causa na qual acreditavam, estariam em paz. Open Subtitles إن ماتوا في سبيل واجب يؤمنون به فهم في سلام
    Deus levou aqueles que Realmente acreditavam Nele. Open Subtitles الرب يأخذ هؤلاء الذين يؤمنون به
    Pessoas valentes para fazer frente pela suas crenças. Open Subtitles الأنـاس الشعـان اللذين يستـطعون التضحـية من أجل ما يؤمنون به
    Aquela gente está a segui-lo porque acredita nele. Open Subtitles الناس في الخارج يتبعونه لأنهم يؤمنون به
    O amor é para quem acredita nele. Open Subtitles الحب لأولئك الذين يؤمنون به

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus