Mesmo quando mais ninguém acredita em si, ele é a única pessoa que a ama incondicionalmente. | Open Subtitles | حتى حين لا يؤمن بك أحد، يبقى من يحبّك دون شروط |
Mas ele acredita em si e está mesmo ali, agora. | Open Subtitles | لكنه يؤمن بك وهو هناك الان |
Ele acredita em si. | Open Subtitles | يؤمن بك. ذلك لطيف. |
Disse que, mesmo que duvides de ti mesmo, ele acredita em ti. | Open Subtitles | قال أنه رغم أنه ليس لديك إيمان بنفسك هو يؤمن بك |
O Nardo acredita em ti. E vem a caminho, garanto-te. | Open Subtitles | ناردو يؤمن بك وانه في طريقه الى هنا الآن، انا أعدك |
Tudo o que fiz foi ser a única pessoa que acredita em ti. | Open Subtitles | كل ما فعلته هو أننى كنتُ الشخص الوحيد الذى يؤمن بك |
Aquele homem acreditou em ti quando ninguém mais o fez. | Open Subtitles | هذا الرجل المحترم آمن بك عندما لم يؤمن بك أيّ أحدٍ أخر |
Tudo bem, Bob, porque Ele também não acredita em si. | Open Subtitles | جيد بوب وهو لا يؤمن بك أيضاً |
Ele acredita em si. | Open Subtitles | فهو يؤمن بك |
O meu filho acredita em si. | Open Subtitles | ابني يؤمن بك |
O meu pai está a roubar as eleições para ti. Não porque acredita em ti. | Open Subtitles | أبي سيسرق هذه الانتخابات لك ليس لأنه يؤمن بك |
"Se alguém acredita em ti, nunca estarás sozinha." | Open Subtitles | إذا كان هناك مَنْ يؤمن بك فلن تكون وحيداً أبداً |
Cada "tic" vai lembrar-te que tens um avô que acredita em ti. | Open Subtitles | كل دقة سوف تذكرك بأن لديك جدك الذي يؤمن بك |
acredita em ti mesmo Erik, porque o Sven acredita em ti. | Open Subtitles | آمن بنفسك ياإريك لأن سفين يؤمن بك |
"Querido Pai Natal, o meu amigo não acredita em ti. | Open Subtitles | عزيزي سانتا إن صديقي لا يؤمن بك |
Todos precisa duma pessoa que acredita em ti. | Open Subtitles | كل ما تحتاجينه شخص يؤمن بك ... |
Porque esse sistema não acredita em ti. | Open Subtitles | لأنك ذلك النظام لم يؤمن بك |
Nunca digas que o teu pai não acreditou em ti. | Open Subtitles | ألم تقل أن والدك لم يؤمن بك |