Necessitamos de alguém que acredita no que diz e acredita em acções, em acções positivas e que mudem a maneira em que vemos as coisas, que mude a maneira que vemos o mundo. | Open Subtitles | نحتاج لشخص يؤمن في ما يقول. ويصدقفيالأفعال، الأفعال الإيجابية. تغيّر الطريقة التي ننظر بها إلى الأشياء. |
Ele não acredita, em pedir qualquer coisa. Ele sente-se orgulhoso, por isso. | Open Subtitles | إنّه لا يؤمن في طلب أيّ شيء إنّه فخور حقاً حول هذا |
Ainda bem que o teu pai não acredita na maldição. | Open Subtitles | أنتِ محظوظة أنّ والدكِ لا يؤمن في اللعنة -لماذا؟ |
Sou alguém que acredita na prestação de contas e na responsabilidade, então quero responder hoje às coisas vergonhosas e horrorosas que devem ter visto naquele vídeo horrível. | Open Subtitles | أنا رجل يؤمن في المساءلة و والمسؤولية، و لذلك أريد أن تستجيب اليوم |
Necessitamos de alguém que acredita no que diz e acreditas em uma acção, que acredita ser uma acção positiva. | Open Subtitles | نحتاج لشخص يؤمن في ما يقول. ويصدقفيالأفعال، الأفعال الإيجابية. |
Acima de tudo, ele acredita em dar aos americanos a oportunidade de trabalhar. | Open Subtitles | لكن أكثر من هذا، هو يؤمن في منح كل أمريكي الفرصة لجني قُوته |
A Da Vinci acredita em magia? | Open Subtitles | دا فينشي) يؤمن في السحر؟ ) |
Quem não acredita na mudança é cobarde. | Open Subtitles | أي شخص لا يؤمن في التغيير شخص جبان |
Ele acredita na nossa causa. | Open Subtitles | هو يؤمن في قضيتنا |
O teu pai acredita no teu potencial. | Open Subtitles | إنّ والدك يؤمن في إمكانياتك |