"ياتوا" - Traduction Arabe en Portugais

    • virem
        
    • vieram
        
    • venham
        
    Alguém tem de dizer às pessoas de fora da cidade para virem para cá. Open Subtitles شخصا ما يجب ان يخبر الناس علي الجانب الاخر ان ياتوا هنا
    Se os virem, digam-lhes para virem ter connosco. Open Subtitles اذا رأيت مايكل وكلير اخبرهم بان ياتوا الى هنا
    Procura miúdos que tiveram problemas antes de virem para aqui. Open Subtitles حسنا ابحثي عن الفتيان الذين لديهم مشاكل تأديبية قبل ان ياتوا الى هنا
    Eles não vieram até agora. Eles estão realmente atrasados. Open Subtitles لم ياتوا لحد الان لقد تاخروا كثيراً
    Sem ofensa, Russ, mas não vieram para te ouvir. Open Subtitles -لا اقصد الاهانه روس -لاكنهم لم ياتوا الى هنا لسماع موسيقاك
    Não quero que estes bebés venham para um mundo onde existe angústia na família. Open Subtitles لن اسمح لأطفالي ان ياتوا الى هذا العالم و هناك صراع في عائلتنا
    Rodney, tenho a certeza que pensaram nisso antes de virem até aqui. Open Subtitles {\an8} أنا متأكد أنهم فكروا بهذا "قبل أن ياتوا طوال هذا الطريق "رودني
    Vamos tomar conta dele até eles virem. Open Subtitles قلت انه يمكننا العناية به حتى ياتوا.
    Eu disse-lhes para não virem, mas não resultou. Open Subtitles لقد اخبرتهم الا ياتوا ولكن ذلك لم ينجح
    Disse-lhes para não virem. Open Subtitles اخبرتهم ان لا ياتوا الي هنا
    Bem, não vieram para cá. Open Subtitles ,حسناً لماذا لم ياتوا الي هنا؟
    Por isso não vieram para aqui. Open Subtitles هذا هو السبب بانهم لم ياتوا هنا
    Não vieram por mim, vieram por ti. Open Subtitles لم ياتوا من اجلى بل من اجلك
    O Custer era da cavalaria. Eles que venham. Open Subtitles كوستر كان فى سلاح الفرسان دعهم ياتوا
    Foi o Village Voice . Disse-lhes que venham cá. Open Subtitles ذلك كان "صوت القريةَ" أخبرتهم ان ياتوا حالما يستطيعوا
    É bom que eles me venham buscar-me. Open Subtitles -أجل -إذن، يستحسن أن ياتوا ويمسكوا بيّ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus