Um exemplo mais moderno vem de pessoas que tentam convencer-nos de que a homossexualidade é imoral. | TED | مثال أكثر حداثة ياتي من النلس الذين يردون اقناعنا ان المثلية الجنسية غير أخلاقية. |
Incrivelmente, tal substância maravilhosa e toda a sua história por detrás vem de um pequeno insecto humilde. | Open Subtitles | بشكل لا يصدق، مثل هذا المادة الجميلة وكلّ التأريخ وراها ياتي من حشرة صغيرة. |
vem de lá de cima. | Open Subtitles | انه ياتي من فوق هناك |
Lembre-se, a mudança vem de dentro. | Open Subtitles | تذكر التغيير ياتي من الداخل |
(Risos) Penso que vem de milhões de anos de estarem sentados atrás dos arbustos, a olhar para a frente, a tentar atingir aquele búfalo com uma pedra na cabeça. | TED | (ضحك) وأعتقد أن هذا ياتي من ملايين السنين من الوقوف وراء ذلك -- الجلوس وراء ذلك الدغل، التطلع إلى الأمام مباشرة، محاولا اصابة ذاك الجاموس على رأسه بحجر. |