"يارجال" - Traduction Arabe en Portugais

    • rapazes
        
    • pessoal
        
    • homens
        
    • Malta
        
    • vocês
        
    Ok rapazes hoje vamos mostrar a Gaya o que valemos. Open Subtitles حسنا يارجال ، اليوم سُنري جايا مالذي نستطيع فعله
    - Imagina que és uma miúda... Verás como isto estraga a minha beleza masculina. - Não é, rapazes? Open Subtitles تخيل انك فتاة ، وانك تسببت بضياع جمالي الرجولي ، اليس كذلك يارجال ؟
    Eu avisei-vos, pessoal, que não era um bom golfista. Open Subtitles لقد حزرتكم يارجال انا لست لاعب جولف كبير
    Meninas, têm o pessoal da morgue lá fora há espera. Open Subtitles يارجال, رجال التحليل الجنائى ينتظرون بالخارج
    homens, é importante que não mostrem medo quando enfrentarem um Firebender. Open Subtitles يارجال, من المهم ألا تظهروا الخوف عند مواجهة مُخضعاً للنار.
    Arranje-nos duas com umas belas glockenspiels. Caiam "Sie" mortos! Vá, homens, em forma! Open Subtitles احضر لنا اتنين فقط يكون لديهم ,عيون جميلتين حسنا, يارجال أقفوا بالصف
    Hey, Malta, peçam rápido a vossa comida, porque em 25 minutos a cozinha está arrendada para rodar um filme porno. Open Subtitles يارجال , اجلبوا طلبات الطعام تلك بسرعة لأنه بغضون 25 دقيقة سيتم تأجير المطبخ لتصوير فيلم إباحي
    vocês queriam saber o que é que aconteceu após o alinhamento. Open Subtitles أنتم يارجال كنتم تريدون أن تعرفوا ماذا حدث بعد الاستجواب.
    Até logo, Nick. Até logo, rapazes. Open Subtitles اراك فيما بعد يانيك اراكم فيما بعد يارجال
    Muito bem rapazes, façam uma pausa. Open Subtitles حسنا فترة استراحة يارجال 454ل 00: 24: 21,300
    Olhem, nós vimos as imagens das câmaras de segurança, rapazes. Open Subtitles اسمعوا , لقد رأينا شريط المراقبة , يارجال
    - Não temos um sofá-cama. - Coloquem-no ali, rapazes. Open Subtitles ـ ليس لدينا فراش ارضي ـ ضعوه هناك يارجال
    Ei rapazes, lembrem-se. O piquenique da polícia é neste fim de semana. Open Subtitles يارجال , سيكون لديكم نُزهة فينهايةهذاالأُسبوع.
    - Estes dois comandam os gangs. - Obrigado rapazes. Open Subtitles هذان الإثنان يديران الطاقمان - شكراً يارجال -
    pessoal, isto é muito agradável, mas temos torradeiras nos nossos traseiros. Open Subtitles حسناً يارجال هذا لطيف لكن الأوغاد المعدنيون يتبعونا
    A sério, pessoal, vocês esconderam-no? Open Subtitles بحثا ً عن أنفه بجد, يارجال هل أخفيتموه عني ؟
    Bolas. Muito bem, de modo legal, pessoal. Agora seguimos as regras. Open Subtitles اللعنة، حسناً، بالقانون يارجال نحن الآن بجانب الكتاب
    pessoal, espera aí, ele teve coragem de vir aqui sozinho. Open Subtitles يارجال.هيا، أنظروا، لقد أتى لـ هنا لوحدهـ.
    Um dos homens de Miller estava cá. Open Subtitles أنتم يارجال كنتم محقين. أحد أولاد ميلير كان في البلدة مع ذلك.
    homens, peguem nos vossos tubos de beber NA117... desenhados para trabalhar perfeitamente com os vossos cantis e máscaras. Open Subtitles يارجال . هذه العده معدّه لكي تكونوا قادرين على الشرب باقنعتكم
    Muito bem homens, vocês sabem porque é que nós estamos aqui. Open Subtitles حسنا يارجال .. أنتم تعلمون لماذا نحن هنا
    Malta, o meu pai mata-me se eu não for trabalhar na segunda. Open Subtitles يارجال أبي سيقتلني إذا لم أعود للعمل يوم الإثنين
    Não me sinto bem, é melhor irem vocês, de acordo? Open Subtitles أنا أشعر إني بمزاج سييء أنا أفضل ترككم يارجال

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus