Mas devem ser mais de 800 metros de distância. | Open Subtitles | نعم، لكن الذي يُوْصَلُ إلى يَكُونُ على بعد 800 ياردةً. |
Vi o tipo que atirou sobre nós, a uns 180 metros, no telhado dum prédio. | Open Subtitles | رَأيتُ الرجلَ الذي أطلقَه فينا على بعد 200 ياردةً تقريباً على قمةِ بناية. |
Estou no ramo do imobiliário há 14 anos e reconheço um divorciado a 100 metros de distância. | Open Subtitles | أنا كُنْتُ في العقاراتِ ل14 سنةِ، وأنا يُمْكِنُ أَنْ أَشتمَّ طلاقَ مِنْ على بعد 100 ياردةً. |
O condutor parou a 40 metros. | Open Subtitles | تَوقّفَ السائقُ على بعد 50 ياردةً. |
O atirador estava a 975 metros. | Open Subtitles | -- البندقية كَانتْ على بعد 975 ياردةً. |
A Kaja foi espancada até à morte no parque de estacionamento a 15 metros de onde estamos agora. | Open Subtitles | ضُربَت (كاجا) حتّى الموت في موقف السيّارات على بعد 15 ياردةً من مكاننا هذا |