O Cabo, Califórnia, Jaffa... era para onde eu ia, se pudesse sair daqui. | Open Subtitles | الكيب .. كاليفورنيا .. يافا الأماكن التى تأتى منها الفواكه |
O avião e seus passageiros ficarão sob minha custódia até que Abu Jaffa seja libertado de sua prisão. | Open Subtitles | وركابها تحت سيطرتي حتي يطلق سراح ابو يافا |
Jaffa será conduzido para o aeroporto de Gatwick onde um jacto irá pousar e depois partirá com ele. | Open Subtitles | يافا سيؤخذ الي مطار جاتويك .حيث ستهبط الطائرة ثم يغادر معها بعد اطلاق سراحه .. |
Faz o que o anjo mandou e eu continuarei até Joppa. | Open Subtitles | الذهاب. عامل الناس كما أمر الملاك. وأنا سوف اضغط على نحو يافا. |
Para a minha família? Para Joppa? Por favor, tenho de os ver outra vez antes de morrer. | Open Subtitles | مريم، تأخذني المنزل لعائلتي، إلى يافا. |
Localizado no Tel Aviv Credit Union em Yafo. | Open Subtitles | يقع في الاتحاد الائتمان تل أبيب في يافا. |
Jaffa deve entrar em comunicação comigo pelas 6 a.m ou Londres irá sofrer outro castigo que fará parecer a bomba de hoje uma pálida comparação. | Open Subtitles | يافا يجب ان يكون على اتصال معي قبل السادسة صباحا ..والا ستعاني لندن من تفجيرات أخرى وتجيرات اليوم تعتمد على تجاوبكم |
Dê conhecimento à imprensa da decisão do Presidente de libertar Jaffa. | Open Subtitles | وابلغ الصحافة عن قرار الرئيس باطلاق سراح يافا |
Allah escolheu para nós uma maior tarefa que a libertação de Jaffa. | Open Subtitles | لقد اختارنا الله لمهمة اعظم من تحرير يافا |
Eles tinham medo que a mesma coisa acontecesse aqui em Jaffa. | Open Subtitles | هم كانوا خائفين من حدوث "نفس الشيء هنا في "يافا |
Alguma vez o teu pai comprou a um "Jaffa" uma laranja? | Open Subtitles | هل سبق و أن اشترى والدك برتقالاً من برتقال يافا ؟ |
Segundo fontes seguras El Sayed Jaffa, talvez um dos terroristas mais procurados foi seqüestrado ontem à tarde enquanto assistia secretamente ao casamento de sua filha. | Open Subtitles | وفقا لمصادر مطلعة السيد يافا __ممكن ان يكون من اكبر الارهابيين في العالم اختطف يوم أمس |
As nossas pesquizas levam-me a acreditar que devido à sua situação política interna, Nagi Hassan planeou o rapto de Jaffa. | Open Subtitles | معلوماتنا تجعلني اؤكد ...ان الامر يتعلق بالوضع السياسي لناجي حسان ...وانه هو الذي خطط لاختطاف يافا |
Foi isto que nos lançou à caça do ganso selvagem um fornecedor de armas e explosivos ao grupo de Jaffa. | Open Subtitles | هذا هو الذي ارسلنا لمطاردة الاوز البري ...مورد الاسلحة والمتفجرات الي يافا |
Agora que Abu Jaffa está livre, mando o avião seguir para a Argélia? | Open Subtitles | الآن يافا حر . هل نأخذ الطائرة للجزائر |
Quer saber porque não vamos para a Argélia agora que Jaffa foi libertado. | Open Subtitles | يريد ان يعلم... لماذا لا يأخذون الطائرة للجزائر بعد ان تم تحرير يافا |
Nós trabalhávamos a terra e vendíamos as colheitas em Ramallah, Hebron e Jaffa. | Open Subtitles | عملنا فى الأرض ، وبعنا المحاصيل فى "رام الله" و"اللّد" و"الخليل" و"يافا" |
E eu ouvi mais tarde que os árabes haviam atacado os judeus em Jaffa, ah... matando, assassinando, cerca de nove e mais de 50 feridos. | Open Subtitles | إلى "تل أبيب" وسمعت لاحقاً "أن العرب هاجموا اليهود في "يافا حوالي 9 قتلى وأكثر من 50 مصاب |
Enviai homens a Joppa e encontrai um homem chamado Pedro, que está com Simão, o curtidor, junto ao mar. | Open Subtitles | لقد نظر الله تتكرم على حزنكم والتوبة. إرسال الرجال إلى يافا والعثور على رجل يقال له بطرس، الذي يقيم مع سمعان تانر، بالقرب من البحر. |
Fazemos uma corrida até Joppa. | Open Subtitles | سنتسابق إلى يافا |
Jaffa, um pouco ao sul de Tel Aviv, estava no estado árabe no plano de partição. | Open Subtitles | "يافا" إلى الجنوب من "تل أبيب" كانت في الدولة العربية في خطة التقسيم |