Vocês acham que isso pode ser como, um tipo de teste? | Open Subtitles | هل تعتقدون يا أصحاب أنه قد يكون نوعاً من الإمتحان |
Assim, todos Vocês que estão sentados em cima de biliões de dólares venham ter connosco, ok? | TED | فانضموا إلينا يا أصحاب التريليونات من الأموال، انضموا إلينا، أليس كذلك؟ |
Digam-lhe só isso. Ele sabe o que é. Vejo Vocês no Domingo. | Open Subtitles | فقط أخبره بذلك، و هو حينها سيعلم، أراكم يا أصحاب يوم الأحد. |
- Bom dia, Malta. - Por que não vais atrás, Odie? | Open Subtitles | صباح الخير، يا أصحاب لماذا لا تَجْلسُ في الخلف، أودي؟ |
Malta, o meu pai diz que este furacão é mais perigoso do que pensávamos. | Open Subtitles | يا أصحاب ، أبي قال لي أن هذه العاصفة أكبر شئنا مما كنت تتخيل |
Pessoal, qual era a coisa que me podia estragar o baile? | Open Subtitles | يا أصحاب, ماهو الشيء الوحيد الذي يمكن أن يفسد حفلتي الراقصة؟ |
Acho que nos metemos num assunto de família, Rapazes. | Open Subtitles | أظنّ أنّنا تدخّلنا في خصام عائليّ، يا أصحاب. |
Vocês acham que estas coisas vão cumprir a missão? | Open Subtitles | هل تظنون يا أصحاب ان هذه الأشياء ستفي الغرض |
Então Vocês querem jogar, ou não? | Open Subtitles | حسنا أنتم يا أصحاب تريدون اللعب ,أم ماذا؟ |
Vocês, que têm cabelo, julgam-se tão superiores! | Open Subtitles | أنتم يا أصحاب الشعر تظنون بأنكم مفضّلين. تجهلون كيف هو شعورنا. |
Para polícias, não; Vocês estão a deixar-me sem camisa. | Open Subtitles | أوه لا لا , القواعد تختلف بالنسبة للشرطيين أنا أخسر كثيراً هنا لديكم يا أصحاب |
Bem, isso é óptimo. Eu espero aqui por Vocês. | Open Subtitles | . حسنا , لا بأس بذلك . سأنتظر هنا معكم يا أصحاب |
Obrigado, mas este é o fim da linha para Vocês. O oficial Stubie vai-os levar ao helicóptero. O quê? | Open Subtitles | شكراً يا أصحاب لكن هذه النهاية لكم الضابط ستوبى سيقلكم إلى المروحية. |
Eu não sei o que Vocês pensam... Mas eu acho que somos a manada mais estranho que alguma vez vi. | Open Subtitles | لا أدري ما رأيكما يا أصحاب ولكننا أغرب قطيع شاهدته في حياتي |
Meu Deus. Vocês não andam só a curtir. | Open Subtitles | يا إلهي ، إنكم يا أصحاب لا تعبثون مع بعضكم فقط |
Malta, isto acaba tudo em 90 segundos. | Open Subtitles | حسناً يا أصحاب سينتهي كل شئ بعد 90 ثانية |
Malta, não podemos ficar aqui a noite toda. | Open Subtitles | يا أصحاب , لا يمكننا الوقوف هكذا طوال الليل |
Malta, quando vim para esta escola, há seis meses, nunca pensei que me acolhessem... | Open Subtitles | يا أصحاب , عندما قدمت إلى المدرسة منذ ستة شهور لم أكن أتخيل بأنكم ستحتضنوني على الإطلاق |
Bem, Pessoal, parece que consegui... | Open Subtitles | حسناً يا أصحاب يبدو أنني قد كسرتها لقد أنتم تعرفون |
Pessoal, quero que tomem conta da vossa irmã, está bem? | Open Subtitles | يا أصحاب , لما لا تعتنون بأختكم من أجلي , حسنا؟ |
Certo, Rapazes, todos sabem que na semana que vem, vamos jogar contra os Falcons! | Open Subtitles | حسنا يا أصحاب جميعكم يعرف بأننا سنلعب في الأسبوع القادم مع الصقور |
Certo, Rapazes, vamos a carregar essas caixas. | Open Subtitles | هيا يا أصحاب , فقط تابعوا تحميل الصناديق |
Vocês vão mesmo fazer as mudanças lá para baixo neste momento? | Open Subtitles | يا أصحاب أنتم حقاً ستقومون بنقلها للأسفل الأن؟ |