"يا رجل أنت" - Traduction Arabe en Portugais

    • Tu
        
    • És
        
    Não tens que fazer isso, Tu já tens o teu dinheiro. Open Subtitles ليس عليك فعل هذا يا رجل, أنت حصلت على نقودك.
    Não te ponhas Tu a contar anedotas. Open Subtitles أنا هاديء ، يا رجل أنت فقط لا تقول أي نكات
    Vá lá, meu. Tu sabes que tenho a pena suspensa! Open Subtitles بحقك يا رجل أنت تعلم بأنني في فترة تعليق عقوبة
    De volta contigo, amigo. És a minha nova pessoa favorita. Open Subtitles تباً لك يا رجل أنت الرجل الجديد المفضل لدي
    Meu, Tu És fixe. Da maneira como tocas. Porque é que dizes que não És fixe? Open Subtitles يا رجل أنت جيد طريقتك بالعب لماذا تقول بأنّك لست جيداً؟
    Tu é que estás enganado. Eu mal conheço essa miúda. Open Subtitles يا رجل أنت الذي اخطئت انا بالكاد اعلم تلك الفتاة
    - Merda, Tu não conheces a mãe do D. Open Subtitles تباً يا رجل أنت لا تعرف أمّ ديز
    E Tu andas atrás de mim hoje, não andas? Open Subtitles يا رجل أنت تشبه الكلب وهو ماسك عظمه ,أليس كذلك ؟
    Vá lá, tenho dinheiro, meu! Anda lá. Tu conheces-me, menino! Open Subtitles معي نقود يا رجل، هيا يا رجل أنت تعرفني يا عزيزي
    Tu És sábio e experiente. És um escritor. - Talvez te dê inspiração. Open Subtitles إنها معرفة و خبرات يا رجل أنت الكاتب، قد تعطيك إلهام
    Olha, meu, Tu não dormes há dois dias e meu cérebro está fodido, obviamente, então porque não me tiras as algemas antes de ficares louco? Open Subtitles انظر يا رجل أنت لم تنم ليومين ومن الواضح أن عقلي مشوّش لذا لماذا لا تفك قيدي
    Tu fazes, Tu És designer gráfico, meu, Tu fazes panfletos e folhetos para DJs. Open Subtitles أنت مصمم جرافيك يا رجل أنت تصنع الكتيّبات ومنشورات الدي جي
    Ouve, Tu até És fixe, mas não toques nesse assunto. Open Subtitles يا رجل. أنت رائع وكل شيء. لكن لا تفتح هذا الموضوع.
    "Meu, Tu És o meu favorito entre os de 12 anos". Open Subtitles و أنا مثل يا رجل أنت إبن الثانية عشرة المفضل لدي
    Vamos lá, homem, foste Tu quem começou a guerra. Open Subtitles هيا، يا رجل أنت الرجل الذي بدأ المعركة
    Isso não quer dizer nada, meu, Tu "comerias" qualquer uma. Open Subtitles هذا لا يعني شيئاً يا رجل أنت تضاجع أي شيء أجل
    Aproveita, miúdo. Só És um ídolo adolescente uma vez. Open Subtitles . أستغل الفرصة , يا رجل . أنت فقط معبود مراهق
    És muito sincero com os teus amigos. Open Subtitles يا رجل أنت فعلا تطلق النار مباشرة مع أصدقائك
    Caramba, És uma desilusão maior que as pastilhas Fruit Stripe. Open Subtitles يا رجل .. أنت مخيب للظن أكثر من علكة الفواكه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus