Fazem isto quando eu não estou cá? Já percebi. | Open Subtitles | هل تفعلون هذا ليلاً يا رفاق عندما لا أكون هنا؟ |
Não quero parecer gay, mas sentirei saudades quando o filme acabar. | Open Subtitles | أنتتعرف،أنالاأريد أنالصوت مثلعليلأو شيء'، ولكن أنا حقا ستعمل تفوت يا رفاق عندما هذا المعرض' انتهى. |
quando eu voltar, depois deste trabalho, trato disto à minha maneira. | Open Subtitles | دعونى أخبركم بشىء يا رفاق عندما أعود , عندما ننهى هذة المهمة سأتعامل مع هذا بطريقتى الخاصة |
Lembro-me quando se mudaram para o bairro, há 11 anos atrás. | Open Subtitles | أنا أتذكركم يا رفاق عندما جئتم الى الحى منذ 11 عاما |
Devia ter-vos ouvidos, quando disseram que o meu espectáculo andava a matar pessoas. | Open Subtitles | كان يجب أن أستمع إليكما يا رفاق عندما قلتما ان عرضي يقتل الناس |
Sabem que a porta não estava trancada quando a arrombaram para entrar, certo? | Open Subtitles | يا رفاق ، نعلم أنّ المزلاج الثابت ينعطف يا رفاق عندما تركلوه ، أليس كذلك؟ |
Para onde é que vocês iam quando queriam afastar-se da faculdade? | Open Subtitles | أين كنتم تتسكعون يا رفاق عندما كنتم تريدون الإبتعاد عن الكلية؟ |
Lembrem-se de quando gostarem de algo, fazer a vossa selecção, e ela aparecerá aqui no painel. | Open Subtitles | الان, تذكرو, يا رفاق, عندما ترى ما تريد, قم بتحديد اختيارك, و سيظهر ذلك هنا على اللوحه. |
Ele está bem, e vamos ambos ver-vos quando voltarem do museu, ok? | Open Subtitles | سنراكم يا رفاق عندما تعودون من المتحف حسناً؟ |
Não é que vocês nos tenham dado alguma quando foram buscar comida. | Open Subtitles | وليَس مثلكم يا رفاق عندما تحصلون على الغذاء. |
Eu ligo-vos quando chegar lá. | Open Subtitles | سأتصل بكم يا رفاق عندما اصل إلى هناك |
Reparei em vocês quando cheguei. | Open Subtitles | لقد رأيتكما يا رفاق عندما وصلت. |
Lembram-se o que fazer quando eu disser "abobrinha"? | Open Subtitles | -هل تتذكرون يا رفاق عندما "ماما" تقول (روبيكا)، صحيح؟ |