Mas eu trouxe a cabeça de Ong Bak, Chefe. | Open Subtitles | و لكن عندي رأس المحارب التايلاندي يا زعيم |
-A cabeça está cortada Chefe. -Óptimo, puxa-a para baixo. | Open Subtitles | .الرأس مفصولة الآن يا زعيم جيدا , إسحبوها |
Está quase, Chefe. Estou a verificar uma morada nos motores de busca. | Open Subtitles | في أي لحظة يا زعيم سآخذ عنوانها سأركض بحثا عن المحركات |
Não é fácil viver dos dois lados da cerca, Jefe. | Open Subtitles | ليس من السهل العيش على "كلا الجهتين, يا "زعيم |
Patrão, este tipo é um lavador de pratos num fato. | Open Subtitles | يا زعيم. هذا الرجل مجرد غاسل صحون يرتدي حُلّة |
Chefe, sei que a hipotermia protege os órgãos vitais, mas por quanto tempo acha que podemos continuar assim? | Open Subtitles | أعرف يا زعيم أن انخفاض درجة الحرارة يحميأعضاءهاالداخليةلكن , إلى متى تظن أنه علينا أن نتابع؟ |
Encontrei as lâmpadas que estava a pedir, Chefe. Que lâmpadas? | Open Subtitles | وجدت تلك المصابيح التى كنت تسأل عنها يا زعيم |
Chefe, não me pode fazer isto, sou casada. | Open Subtitles | . يا زعيم ، لا يمكنك أن تجعلني أفعل ذلك أنا متزوجة |
Voce acha que pode resolver este negócio lá sozinho, Chefe? | Open Subtitles | أتعتقد انه يمكنك القيام بهذا العمل بمفردك, يا زعيم ؟ |
Parece que foi um trabalho dos mais fáceis, heim, Chefe? | Open Subtitles | حسنا, ينبغى ان تكون على علم. يبدو وكأنها واحدة من أسرع الوظائف التى قمت بها, يا زعيم ؟ |
Devagar, Chefe, senão tiras-lhe o ar todo. | Open Subtitles | ليس بقوة هكذا يا زعيم. سوف تتسبب فى انفجارها بهذا الشكل |
Levanta a bola no ar, Chefe. Levanta-a. | Open Subtitles | ارفع الكرة في الهواء يا زعيم ارفعها عاليا |
Agora, salta bem alto e mete-a no cesto, Chefe. | Open Subtitles | الان , اقفز في الهواء, وضعها في الهواء,يا زعيم |
Mas, Chefe, és grande como um tronco de árvore. | Open Subtitles | لماذا يا زعيم,لماذا أنت ضخم هكذا كشاحنة الاشجار العملاقة؟ |
Sem ofensa, Chefe, mas eles são capazes de o achar um bocado nojento. | Open Subtitles | لا أقصد الإساءة يا زعيم ، لكنهم سيجدونك مثيرا للإشمئزاز |
Chefe, se escapar desta, não guarde ressentimentos. | Open Subtitles | . . يا زعيم, إذا تأذيت من هذا و أصبحت بخير . أتمنى أن لا تحمل أي ضغينة تجاهي |
- Foi por isso que o detivemos. Para o Chefe decidir. | Open Subtitles | لهذا تحفّظنا عليه هنا يا زعيم ،لتقرر مصيره |
O velho mudou de ideias e não quis vender, Chefe. | Open Subtitles | لقد غير الرئيس رأيه و لم يبع يا زعيم |
Pois, Jefe por que não tens uma conversa a sério com o teu pai, e depois podemos voltar a procurar pelo livro e pelo Delta. | Open Subtitles | أجل يا زعيم لماذا لا تحظى بمحادثة عادية مع والدك، وبعدها نعود للبحث عن الكتاب والسيارة |
De agora em diante, vou agarrar o touro pelos cornos, Jefe. | Open Subtitles | من الآن وصاعداً، سأواجه المشاكل بنفسي يا زعيم |
Jefe, ele estava possuído. | Open Subtitles | كانت ممسوسة يا زعيم وقتلت حفنة من الفتية، |
Basta uma palavra tua e ela faz o que lhe apetece, não é, Patrão? | Open Subtitles | تقول كلمة واحدة فقط وتفعل هي ما تريده ، أليس كذلك يا زعيم ؟ |