E queria pedir desculpa por ter chamado os Senhores de homossexuais. | Open Subtitles | وأريد أن اعتذر لكم يا سادة عن وصفي لكم بالمخنثين |
E enquanto a Cinderela e o seu Príncipe viveram felizes para sempre, a particularidade, Senhores, é que viveram. | Open Subtitles | وبينما كانت سيندريلا وأميرها يعيشان بسعادة وهناء، المقصد من قولي، يا سادة أنهم عاشوا بسعادة بالفعل |
Deixem-me iluminar-vos, meus Senhores acerca da indústria porno já que tenho a certeza de que nunca estiveram num lugar como este. | Open Subtitles | اسمحوا لي ان انيركم يا سادة لقواعد صناعة الدعارة علي قدر ثقتي انكم لم تكونوا بهذه الاماكن من قبل |
Penso, Cavalheiros, que podem deixar a solução ao meu cuidado. | Open Subtitles | أعتقد يا سادة أن باستطاعتكم الاعتماد علي لأتدبر أمره |
Cavalheiros, houve um engano. Temo que terão que se ir embora. | Open Subtitles | يا سادة يبدو أن هناك مشكلة أخشى بأن عليكم المغادرة |
OK Senhores, a primeira coisa é separar é esta ala daqui. | Open Subtitles | حسنا يا سادة أول عمل هو أن نفرد الجناح هنا |
Boa tarde meus Senhores, Vou precisar aceder às vossas câmaras. | Open Subtitles | مساء الخير يا سادة أن أحتاج للدخول إلى الكاميرات |
Meus Senhores, antes de se irem embora, posso dizer uma coisa? | Open Subtitles | يا سادة, قبل ان ترحلوا هل أستطيع أن اقول شيئاً؟ |
Boas noites, Senhores. Uma linda noite para um assalto violento. | Open Subtitles | مساء الخير يا سادة ليلة رائعة لسرقة وجريمة قتل |
E assim, Senhores, no basebol, três strikes e estão fora. | Open Subtitles | ولذلك يا سادة, في لعبة البيسبول ثلاث ضربات وتخرج |
Meus Senhores, sabem qual é a nova moda em relação aos discos? | Open Subtitles | يا سادة,هل تريدون ان تعرفوا عن لعبة الصحن الطائر الحقيقية القصوى؟ |
Esqueçam assalto à mão armada, ataque, terrorismo, e várias prisões perpétuas de acusações menos importantes... Senhores, temos sete acusações de assassínio. | Open Subtitles | إنسوا أمر السطو المسلح ، الاعتداء الارهاب الاقتصادي وسبعة مؤبدات و تهم أقل يوجد سبعة جرائم قتل يا سادة |
Meus Senhores, não vamos ficar aqui sentados a fingir que não há um elefante enorme nesta sala. | Open Subtitles | الآن، يا سادة لن نجلس هنا ونتظاهر بأنه لا يوجد هناك فيل كبير في الغرفة |
São tempos excitantes, meus Senhores, e é só o começo. | Open Subtitles | ستكون فترة شيقة يا سادة وما هذه إلا البداية. |
Estou aqui porque, Senhores, Eu tenho na parte de trás desse camião | Open Subtitles | أنا هنا يا سادة لأنّه لديَّ شئٌ في مقطورة تلك الشاحنة |
Olá, Cavalheiros. Eu sei, tem sido uma noite dura. | Open Subtitles | مرحباً يا سادة .أعلم، إنها كانت ليلة صعبة |
Preparem-se, Cavalheiros. Se é mulher, levante a mão se lhe disseram que é demasiado agressiva no trabalho. | TED | حسنا ،استعدوا يا سادة. إن كنت امرأة، رجاء ا ارفعي يدك إن كان قد قيل لك أنك عدوانية جدا في العمل. |
Lamento, Cavalheiros. | Open Subtitles | انا آسف يا سادة, الشئ الوحيد المتبقى هو غرفة الخادمة |
Certo, Cavalheiros. Julgo que paus ainda é o trunfo? | Open Subtitles | حسناً, يا سادة أوراق الأسباتى ,كما أعتقد, ما زالت تزايد؟ |
O nosso dinheiro, Cavalheiros, está tão seguro... como se estivesse no Banco de Inglaterra. | Open Subtitles | نقودنا فى أمان, يا سادة و كأنها فى مصرف إنكلترا |
Eu não quero cantar vitória, Cavalheiros, mas eu ouço o tilintar das £20,000. | Open Subtitles | لا أريد أن أشمت بعدو مهزوم, يا سادة و لكننى أشعر بقدوم 20,000 جنيه إسترلينى |