"يا للمسكين" - Traduction Arabe en Portugais

    • Pobre
        
    • Coitado
        
    • Coitadinho
        
    Pobre Mr. Blaney. Tens de o libertar, Tim, imediatamente. Open Subtitles يا للمسكين مستر بلانى عليك أن تخرجه من السجن يا تيم ..
    Que pena o Pobre Jenkins já ter sido executado. Open Subtitles يا للمسكين جينكنز الذى تم اعدامه بالفعل
    Pobre BacBac. Precisamos contar às autoridades. Vão dizer que somos culpados. Open Subtitles يا للمسكين بقبق يجب أن نبلغ السلطات
    Coitado, só queria escalar uma montanha, e acaba com um machado na cabeça. Open Subtitles يا للمسكين . . أراد فقط أن يتسلق الجبل , و انتهى به الحال
    Empolga-se perante uma platéia fascinada, Coitado. Open Subtitles ربما كان يزيح الأمر عن صدره كلما وجد أذنا صاغية يا ... للمسكين
    Coitadinho. Tivemos alguma sorte em encontrar o "Hang Ten"? Open Subtitles يا للمسكين أحالفنا الحظ في إيجاد "هانغ تِن"؟
    Pobre Coitado, ele não tem ideia do que está por vir. Open Subtitles يا للمسكين لا يعرف ماذا سيأتيه
    Pobre Del. Open Subtitles يا للمسكين ديل.
    Pobre Del. Open Subtitles يا للمسكين ديل.
    Pobre Bart. Sei como te sentes. Isolado, sozinho, afastado de todos. Open Subtitles يا للمسكين (بارت)، أعلم بما تشعر به، معزول، وحيد، بعيد عن الجميع
    Pobre alma. Open Subtitles يا للمسكين الصغير
    Raios. Pobre rapaz. Open Subtitles اللعنة، يا للمسكين.
    Iggy. Cristo, Pobre Iggy. Open Subtitles "ايجي" يا للمسكين
    Coitado. Ele devia tratar aquela hérnia. Open Subtitles يا للمسكين أأتمنى ان يعالج ذلك الفتق
    Coitado. Ele devia tratar aquela hérnia. Open Subtitles يا للمسكين أأتمنى ان يعالج ذلك الفتق
    Coitado do Sr. Cooper. Open Subtitles يا للمسكين
    Coitado do Andy. Open Subtitles (يا للمسكين (أندي
    Coitadinho, talvez tivesse mais hipótese nas montanhas do que, com vocês os três. Open Subtitles يا للمسكين.. ربما كانت فرصه أفضل بالعيش في الجبل من أن ينجو معكم
    - Coitadinho. Deve estar a passar-se. Open Subtitles يا للمسكين ، لابد أنه يرتعد خوفاً
    Coitadinho, estás a transpirar. Open Subtitles أوه يا للمسكين أنت تتعرق

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus