"يبتاع" - Traduction Arabe en Portugais

    • compra
        
    Nenhum homem compra uma casa de seis divisões no Upper West Side, a menos que esteja a pensar seriamente em casar. Open Subtitles ليس هناك رجل من الممكن أن ..يبتاع شقة فى الحى الشرقي بهذا الشكل إلا إذا كان يفكر جدياً في الزواج
    Dois drogados pedem duas para cada. Outro compra três. Open Subtitles يأتي مدمنان على المخدرات ويطلبان منك إثنين وشخص آخر يبتاع 3
    Um tipo com ar velhaco que compra tabaco, bilhetes de lotaria e uma cerveja às 10h? Open Subtitles ينظر لك فى مكر نوعا ما,و الذى يبتاع علبة سجائر وورقتين يناصيب وتولبوى فى العاشرة صباحاً؟
    De qualquer forma, na ordem do dia, eu acho que você está em algum lugar entre, o fulano que sai e compra a tinta spray usada para grafitti e o fulano que limpa as unhas do chefe. Open Subtitles على اي حال, في تسلسله العادي اظن أنك في مكان ما بين الشخص الذي يتسكع و يبتاع الطلاء الرشاش الذي تستخدمه في الرسم
    Quero dizer, mesmo sendo uma prostituta, dinheiro não compra tanta boa vontade. Open Subtitles أقصد, حتى مع غاوية, المال يبتاع لك الرضا فحسب
    Ele compra um bloco de notas na manhã do dia em que se tenta suicidar? Open Subtitles إذا هو يبتاع مفكرة في اليوم الذي يحاول فيه ان ينتحر ؟
    Quem perder o próximo jogo compra batatas? Open Subtitles الخاسر في المباراة التالية يبتاع بطاطس مقلية؟
    Lá porque ele te compra leite em pó não quer dizer que tenhas de partilhar os teus brinquedos. Open Subtitles لمجرد أنه يبتاع لك بديل الحليب لايعني أنكِ بحاجة لمشاركته ألعابكِ
    Quem disse que o dinheiro não compra o mau gosto? Acho que a Bev e o Denny estiveram muito bem. Open Subtitles من قال أن المال لا يبتاع عدم الذوق؟
    O nosso batalhão compra lá há anos. Open Subtitles المركز 51 يبتاع منهم منذ سنوات
    Um tipo mediano, mas, de repente, compra ações da Rubinex, empresa de bioquímica. Open Subtitles ولكن فجأة، يبتاع في (روبنكس) وهي شركة مواد كيمياء حيوية
    Gravações? Pensas que ele compra gravações ao Mike Fagle? Open Subtitles أتعتقده يبتاع اسطوانات من (مايك فاجل)؟
    Toda a gente compra Open Subtitles "الجميع يبتاع ما يرغب فيه"
    Toda a gente compra Open Subtitles "الجميع يبتاع ما يرغب فيه"
    Ainda bem que o Finch compra sempre coisa boa. Open Subtitles شكرا للرب أن (فينش) يبتاع أجود الأصناف
    O Ray não te compra coisas? Open Subtitles - ألا يبتاع لك (راي) شيئاً؟ أجل...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus