"يبدأ اليوم" - Traduction Arabe en Portugais

    • começa hoje
        
    • começar hoje
        
    • O dia começa
        
    Agora diz respeito ao governo do Canadá e à investigação da DEA que começa hoje. Open Subtitles الخطوة التالية بيد الحكومة الكندية وتحقيق مكافحة المخدرات الذي يبدأ اليوم.
    A época das tempestades começa hoje sem falta. Open Subtitles و موسم العواصف يبدأ اليوم و ستتواجد السحب طوال الوقت
    começa hoje, mas a Penny só discursa na noite de 2 de Maio. Open Subtitles انه فى الواقع يبدأ اليوم لكن بينى لن تلقى خطابها إلا ليلة 2 مايو.
    E no momento que são dadas... O dia começa. Open Subtitles .. وعندما يُمنح الغفران يبدأ اليوم ..
    começa hoje, mas a Penny só fará o discurso no final. Open Subtitles انه يبدأ اليوم وستقوم بيني بألقاء كلمة
    O futuro começa hoje, com a chegada do NS-5. Open Subtitles أن المستقبل يبدأ اليوم أيها السيدات و السادة بوصول الـ أن أس-5
    Lembre-se que começa hoje. Open Subtitles تذكّرْ أنه يبدأ اليوم
    O teu futuro começa hoje. Open Subtitles مستقبلك يبدأ اليوم
    E esse dilúvio começa hoje. Esse dilúvio começa hoje. Open Subtitles والفيضان يبدأ اليوم
    Irá liderar a acusação contra o Sr. Bertinelli e a seleção do júri começa hoje. Open Subtitles "وستقود بدورها الادّعاء العام ضدّ سيّد (بيرتنالي)" "اختيار هيئة المحلّفين يبدأ اليوم"
    O vosso destino começa hoje. Open Subtitles مصيركم يبدأ اليوم
    A conferência da Datatech começa hoje. Open Subtitles مؤتمر "داتا تيك" يبدأ اليوم.
    Tudo começa hoje, Samuel. Open Subtitles كل هذا يبدأ اليوم (سامويل),
    O dia começa, quando eu digo que começa. Open Subtitles يبدأ اليوم عندما أقول يبدأ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus