"يبدوا بأن" - Traduction Arabe en Portugais

    • Parece que a
        
    • Parece que o
        
    Sinais de uma luta. Parece que a Caitlyn deu um último puxão. Open Subtitles آثار صراع , يبدوا بأن " كيتلين " قدمت سحبةً أخيرة
    Parece que a retaliação lhes saiu pela culatra, não foi? Open Subtitles يبدوا بأن الانتقام رد النيران أليس كذلك ؟
    No que diz respeito aos Irlandeses, Parece que a paz é real. Open Subtitles بقدر ما يبدوا من الإيرلنديون , يبدوا بأن السلام حقيقي
    Parece que o teu vizinho esbarrou em alguma coisa afinal. Open Subtitles يبدوا بأن جيرانك قد عثر على شيء في النمرحبًاه
    - Não sou advogada, mas Parece que o Conrad estava a tramar muito mais do que vocês sabiam. Open Subtitles حسناً أنا لست محاميه ولكن يبدوا بأن كونراد جريسون متورط بأمور أكثر مما يدركه هذا المكتب
    Vern, Parece que o combate não vai durar muito para ti. Open Subtitles حسنا فيرن, يبدوا بأن الحفلة لن تدوم طويلا
    Parece que a nossa discussão foi uma bênção disfarçada. Open Subtitles يبدوا بأن ذلك العراك الذي دار بيننا كان نعمه متخفيه
    Parece que a nossa amiga guerreira está um passo à nossa frente. Open Subtitles . يبدوا بأن فارستنا سبقتنا بخطوة
    Parece que a metanfetamina que encontramos no corpo do Raymond condiz com a assinatura da metanfetamina que encontramos no carro do suspeito. Open Subtitles " يبدوا بأن الميثا التي وجدت على جثة " رايموند تطابق توقييع الميثا الذي وجد على سيارة الضحية
    Parece que a nossa senhora do cemitério comanda algum tipo de esquema. Open Subtitles يبدوا بأن سيدة المقبرة تدير حيلة
    Parece que a ameaça... aproximou-se um pouco mais de casa. Open Subtitles يبدوا بأن التهديد يأتي قريباً من المنزل
    Frank, Parece que a testemunha deu um testemunho falso para se aproximar da arma. Open Subtitles فرانك " يبدوا بأن الشاهد زيف الشهادة " للتقرب من السلاح
    Parece que a Sra. Gault talvez estivesse certa acerca do marido. Open Subtitles يبدوا بأن السيدة " غولفت " محقة بشأن زوجها
    Parece que... a Alissa Valone estava a ir muito bem sozinha. Open Subtitles يبدوا بأن آليسا فالون " عملت جيداً لنفسها "
    Parece que o Michael tem um encontro nas plataformas Open Subtitles كما يبدوا بأن مايكل لديه موعد في الممر العلوي
    Parece que o teu ex-marido entrou com uma ordem restringente contra ti e nomeou o Eric como testemunha. Open Subtitles يبدوا بأن زوجك السابق قد أصدر أمر منع مؤقت عليك وقد ذكر " إيريك " كشاهد
    Parece que o assassino andou a examinar o local. Open Subtitles يبدوا بأن قاتلنا ربما ترك غلاف رصاصة في المكان
    Parece que o Andrew o mandou fazer um quadro para pôr ao lado do da Mary. Open Subtitles يبدوا بأن أندروا كلفه بأن يرسم لوحة من أجله ليضعها بجانب صورها الأخرى
    Parece que o Jax tem uma visão mais alargada da situação. Open Subtitles يبدوا بأن " جاكس " يمتلك الفهم الأوسع للصورة الأشمل
    Parece que o pai tem sido uma estável e amorosa força na vida da filha. Open Subtitles يبدوا بأن الأب يحبها بشكلٍ مستقر طوال حياة إبنته.
    Sei como isto tudo se parece. Parece que o seu coração está partido. Open Subtitles أعلم كيف يبدوا كل هذا يبدوا بأن قلبك محطماً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus