"يبدوا لي" - Traduction Arabe en Portugais

    • Parece-me
        
    • me parece
        
    Eu não sou polícia, mas a conclusão Parece-me óbvia. Open Subtitles أنا ضابط شرطة لكن الاستنتاج يبدوا لي واضح
    Parece-me que tem um problema com a gerência atual. Open Subtitles يبدوا لي أن لديك مشكلة مع الإدارة الحالية
    Parece-me que esse é um navio muito problemático para embarcarmos no futuro. TED يبدوا لي بأن ركوب مثل هذه السفينة لن تنتج عنه النجاة في المستقبل.
    Parece-me que temos andado a vender de tudo menos o nosso próprio produto. Open Subtitles يبدوا لي أننا كنا نبيع كل شيء عدى منتجنا الخاص
    me parece que quando vocês dois estão juntos alguém perde a noção do bom senso. Open Subtitles يبدوا لي أذا بقيتم مع بعض سيعاني أحدكم من أحاسيسة.
    Parece-me que antes do Vorlix eu ajudava os outros. Open Subtitles يبدوا لي أنني قبل الفورلكس كنت أساعد الناس هنا
    Parece-me a mim que ele adquiriu o hots para ti. É amável demais, se me perguntas. Open Subtitles يبدوا لي ان لديه رغبة فيكِ، هذا غريب اذا اردت سؤالي
    Parece-me que, neste momento, nenhuma das decisões será satisfatória. Open Subtitles يبدوا لي أن هناك موضعاَ لن يتخذ فيه قرار مريح
    Parece-me estar perante alguém que pretende desafiar uma ordem minha, alguém que parece julgar-se acima da própria lei. Open Subtitles يبدوا لي أن هناك شخص أمامي يرفض أن ينصاع إلى أوامري ويبدو أنه يعتقد بأنه فوق القانون في حد ذاته
    Parece-me que temos o direito a saber o que se passa com a nossa comida. Open Subtitles يبدوا لي اننا معنييون بمعرفة من ياتي غذائنا من يمتلكة ؟
    Mas Parece-me que eles pensam que a espada se evaporou ou algo parecido. Open Subtitles ولكن يبدوا لي انهم يعتقدون ان السيف قد تبخر او شيء من هذا القبيل
    Parece-me que desejas conduzir o carro novo. Open Subtitles يبدوا لي وكأنك تتمني قيادة السيارة الجديدة
    Parece-me que desejas conduzir o carro novo. Open Subtitles يبدوا لي وكأنك تتمني قيادة السيارة الجديدة
    Nem sei como é que isso se define, mas Parece-me bem. Open Subtitles لاأعرفُ حتى إذا كان هذا المصطلحُ موجوداً ولكن يبدوا لي ذلك وصفاً دقيقاً لشخص مثلكَ
    Parece-me que está a precisar desesperadamente de um homem que sabe como as coisas funcionam aqui. Open Subtitles كما يبدوا لي أنت بحاجة مستميتة لرجل هنا يعرف كيف إدارة الأرض
    Isso Parece-me algo bastante concreto. - Os resultados chegam hoje. Open Subtitles هذا يبدوا لي صلباً سأحصل على النتيجة اليوم
    Parece-me que te preocupas mais com uma dessas hipóteses do que com a outra. Open Subtitles يبدوا لي انك مهتمة كثيرا بشأن واحدة من هذه الاحداث اكثر من الاخري
    Parece-me que a nossa missão aqui é mais urgente que nunca. Open Subtitles يبدوا لي أن مهمتنا هنا ملحة أكثر من اي وقت مضى.
    Parece-me que o Sr. Hockney quer ouvir o que tenho a dizer. E sei que posso contar com o Fenster. Open Subtitles يبدوا لي أن السيد "هوكني" يرد أن يسمع ما سأقوله.أنا أعرف "فينستر".
    Bem, me parece que um grande proprietário como você pode fazer o que gostar. Open Subtitles حسنا, يبدوا لي ان مالك مزرعة كبيره مثلك... . يجب ان يكون قادرا على القيام بكل شيئ كما يشاء.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus