Perdoe-me, senhor, mas a aniquilação da ilha toda Parece-me um pouco excessivo. | Open Subtitles | سامحني يا سيدي، ولكن الإبادة .لجزيرة كاملة يبدو أمراً مُبالغاً |
Agora, Parece-me bem que um acidente propositado faça com que tudo se recomponha. | Open Subtitles | يبدو أمراً لطيفاً الآن أن تكون حادثة مقصودة ستصحح الأمور مجدداً |
O problema da paralisia, o tipo não consegue andar há 2 anos e ninguém sabe porquê, Parece ser interessante. | Open Subtitles | مسألة الشلل لا يمكنه السير لعامين دون أن يعرف أحد السبب يبدو أمراً مثيراً |
Quanto a mim? Parece ser retorcido. | Open Subtitles | يبدو أمراً ملتوياً ، ولكن هل يوّد أحدهم أن يؤذيك ؟ |
Pode parecer banal, mas encontrei-me novamente ao fim de anos. | Open Subtitles | قد يبدو أمراً تافهاً بالنسبة لكم ولكنّني عرفت حقيقتي بعد كلّ هذه السنوات |
E mesmo num breve momento, mesmo um assassino a sangue-frio pode ser sincero, ou até parecer encantador. | Open Subtitles | و في لحظات بسيطة، قدّ يكون القاتل بارد الماء صادقاً. هذا يبدو أمراً ساحراً. |
"Formas furtivas de influenciar as pessoas" não soa tão bem. | Open Subtitles | هذه طرق ماكرة للتأثير على الناس لا يبدو أمراً جذاباً تماماً |
Portanto, eles terão estado em contacto. Prendê-lo por esse motivo Parece-me algo exagerado. | Open Subtitles | إذن كانا على إتصال، إعتقاله يبدو أمراً مُبالغاً. |
Não me parece bem. Parece-me assustador e horrível. | Open Subtitles | لا يبدو أمراً صائباً، يبدو مخيفاً وشنيعاً |
Sei que estás chateado comigo por ter atacado a Clary, mas esturricares-te para me evitares Parece-me um pouco demais. | Open Subtitles | أعلم أنك متضايق مني بسبب مهاجمتي لـ"كلاري"، لكن أن تشوي نفسك لتتفاداني فهو يبدو أمراً مبالغاً فيه. |
Isso Parece-me bem. Posso alinhar contigo. Podemos tocar umas malhas. | Open Subtitles | يبدو أمراً رائعاً، بإمكاني التعود على ذلك بإمكاننا تلحين بعض الموسيقى الظريفة |
Parece-me um capricho. | Open Subtitles | يبدو أمراً غريباً جداً بالنسبة لي |
Aquilo Parece ser pessoal. | Open Subtitles | ــ "تباً لك ولفستانك السخيف ــ هذا يبدو أمراً شخصياً "ــ "من قال لكِ أن تخففي وزنك؟ |
Parece ser algo muito pessoal. | Open Subtitles | كلا. هذا يبدو أمراً شخصياً للغاية |
É que Parece ser tão difícil. | Open Subtitles | يبدو أمراً صعباً |
Parece ser demasiado perigoso. | Open Subtitles | يبدو أمراً بالغ الخطورة |
Parece ser romântico. | Open Subtitles | . يبدو أمراً حميمياً |
Não duvido que possa parecer algo grave para si mas, tem sido sempre assim. | Open Subtitles | أنا واثق أن هذا قد يبدو .. أمراً خطيراً بالنسبة لكِ، ولكن أنا معتاد على هذا طوال حياتي |
Isto deve-te parecer impossível. | Open Subtitles | لابد وأن هذا يبدو أمراً مستحيلاً بالنسبة لك |
Pode parecer drástico, mas conheci alguém hoje - que pareceu gostar de ti. | Open Subtitles | قد يبدو أمراً متطرفاً، لكنني قابلت اليوم أحداً يبدو أنّه يستلطفك. |
Eu sei que soa mal, mas você provavelmente ainda está viva porque ele gostava de si. | Open Subtitles | وهؤلاء الذين نعرفهم أعلم بأنه يبدو أمراً مقززاً لكن ، السبب في بقائك على قيد الحياة ، هو أنه بالفعل أُعجِب بك |
Parece loucura, mas soa bem. | Open Subtitles | أجل، يبدو أمراً جنونياً لكنه أمر لطيف |
Sim, não deixes que isso aconteça. soa mal. | Open Subtitles | أجل،لاتدعي ذلك يحدث يبدو أمراً سيئاً |