"يبدو أننا وصلنا" - Traduction Arabe en Portugais

    • Parece que chegámos
        
    • Parece que chegamos
        
    Parece que chegámos a uma encruzilhada no nosso relacionamento, mãe. Open Subtitles يبدو أننا وصلنا إلى مفترق طرقٍ في علاقتنا أماه
    Parece que chegámos a um impasse. Open Subtitles حسناً، يبدو أننا وصلنا لحالة جمود وأتعرف
    - Parece que chegámos mesmo a tempo. Open Subtitles . يبدو أننا وصلنا هنا في الوقت المناسب
    Parece que chegámos a um impasse. Open Subtitles حسناً، يبدو أننا وصلنا إلى طريق مسدود
    Parece que chegamos a um beco sem saída. Open Subtitles آسف. يبدو أننا وصلنا لنهاية مسدودة
    Parece que chegamos. Open Subtitles يبدو أننا وصلنا
    Parece que chegámos a um impasse. Open Subtitles حسنا, يبدو أننا وصلنا لنهاية مسدودة
    Parece que chegámos antes de llithyia ter acabado com Spartacus. Open Subtitles يبدو أننا وصلنا قبل أن تنتهي (إليثيا) مع (سبارتاكوس)
    Mas Parece que chegámos na hora H. Open Subtitles ولكن يبدو أننا وصلنا في الوقت المناسب.
    Está? Bem, então Parece que chegámos a um impasse. Open Subtitles حسناً، إذن، يبدو أننا وصلنا لطريق مسدود
    Quando Parece que chegámos ao nosso limite... vamos mais além. Open Subtitles فقط حين يبدو أننا وصلنا إلىأقصىما نستطيع... . نصلإلىما هو أبعد...
    Bem, Parece que chegámos. Open Subtitles يبدو أننا وصلنا
    Parece que chegámos antes de a Ilithyia ter terminado com o Spartacus. Open Subtitles يبدو أننا وصلنا قبل أن تنتهي (إليثيا) مع (سبارتكوس)
    Parece que chegámos a um beco sem saída. Open Subtitles يبدو أننا وصلنا لنهايه مسدوده
    - Parece que chegámos. Open Subtitles يبدو أننا وصلنا
    Parece que chegámos. Open Subtitles يبدو أننا وصلنا
    Bem, Parece que chegámos. Open Subtitles يبدو أننا وصلنا
    - Parece que chegamos tarde. Open Subtitles يبدو أننا وصلنا متأخرين
    Swamp Hawks Helicopter Tours. Parece que chegamos primeiro. Open Subtitles يبدو أننا وصلنا أولاً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus