Sabes, teria acreditado em ti Jack, até ter conhecido este homem, que Parece saber muito sobre ti. | Open Subtitles | تعرف، أنا كنت اصدقك جاك إلى أن قابلت هذا الرجل الذي يبدو أنه يعرف الكثير عنك |
Só o Herman teve coragem de fazer frente ao juiz e Parece saber alguma coisa de Direito. | Open Subtitles | هيرمان فقط.. كانت لديه الشجاعة لمواجهة القاضي, وهيرمان فقط الذي يبدو أنه يعرف شيئاً عن القانون |
Não, mas Parece saber algo sobre o plano após ele o encontrar. | Open Subtitles | كلا، يبدو أنه يعرف شيئا عن الخطة بعد إيجاده |
Tenho a certeza que as intenções dele são puras, mas ele não Parece saber exactamente no que se está a meter. | Open Subtitles | أنا متأكدة من أن نواياه صادقة و لكنه لا يبدو أنه يعرف بالضبط ما هو مقبل عليه |
Tem a certeza de que estava a pensar no Poirot? | Open Subtitles | معقول؟ لا يبدو أنه يعرف "بوارو" جيداً |
Tem a certeza de que estava a pensar no Poirot? | Open Subtitles | معقول؟ لا يبدو أنه يعرف "بوارو" جيداً |
Parece saber muito. Dê-me licença, está aqui a secretária de estado. | Open Subtitles | يبدو أنه يعرف الكثير اعذريني، جاءت وزيرة الخارجية |
Parece saber muito, veio do Arizona de propósito. | Open Subtitles | يبدو أنه يعرف الكثير لأنه قادم من "أريزونا" |
Pelo contrario, ele Parece saber muito. | Open Subtitles | بالعكس، يبدو أنه يعرف الكثير |
Ele Parece saber para onde vai. | Open Subtitles | يبدو أنه يعرف أين يذهب |
Ninguém Parece saber. | Open Subtitles | لا أحد يبدو أنه يعرف |
Ele Parece saber tudo. | Open Subtitles | يبدو أنه يعرف كل شيء |
Ele Parece saber de tudo. | Open Subtitles | -" "يبدو أنه يعرف كل شيء، يجب أن نجده |
Não... Lois. Ele Parece saber quando e onde estas coisas vão acontecer. | Open Subtitles | كلا، (لويس)، يبدو أنه يعرف أين ومتى ستقع هذه الحوادث |