"يبدو أن أحداً" - Traduction Arabe en Portugais

    • Parece que alguém
        
    • Parece que ninguém
        
    Parece que alguém não pagou a conta da luz. Open Subtitles يبدو أن أحداً ما لم يدفع فاتورة الكهرباء
    Parece que alguém está a sabotar a unidade de refrigeração nestes contentores. Open Subtitles يبدو أن أحداً هنا كان يخرب وحدة التبريد وهذه حاويات التخزين
    Parece que alguém lhe arranhou. Alguém com unhas compridas. Open Subtitles أنه يبدو أن أحداً ما جرحك أحداً ما ذات أظافر طويلة
    Bem, eu aprecio o seu cargo delegado, mas Parece que ninguém tem consideração pelo meu. Open Subtitles أنا أتفهم مشكلتك لكن يبدو أن أحداً لا يهتم بوضعي
    - Há Detectives a vasculhar a vizinhança, mas Parece que ninguém viu o acidente, ou tortura, ou o que quer que tenha sido. Open Subtitles حسناً ,لدينا محققين يتجولون في الحي ولكن لا يبدو أن أحداً رأى الحادثة
    Parece que alguém acordou com os pés fora da cama, esta manhã. Open Subtitles يبدو أن أحداً قد إستيقظ على الجانب الصحيح من السرير هذا الصباح
    Parece que alguém quis tirar alguma coisa na estante de cima. Open Subtitles يبدو أن أحداً ما أراد أن يحضر شيئاً من الرف العلوي.
    Parece que alguém conseguiu enfiar malware pela garganta da IA mais sofisticada da história humana. Open Subtitles يبدو أن أحداً تمكن من تحميل برمجيات خبيثة إلى العقل الاصطناعي الأكثر تعقيداً في تاريخ البشرية
    Parece que alguém lhe deu a impressão de que estamos a caminho do altar. Open Subtitles يبدو أن أحداً ما قد صوّر لها أننا نخطط للزواج.
    Parece que alguém está a planear fugir da cidade novamente. Open Subtitles يبدو أن أحداً يخطط للتخلي عن بلدتنا ثانيةً
    VENDIDO Parece que alguém vendeu alguma coisa hoje. Open Subtitles على الأقل يبدو أن أحداً باع شيء اليوم
    Parece que alguém sabe de algo que eu não sei. Open Subtitles يبدو أن أحداً يعلم شيئاً لا أعلمه.
    Parece que alguém sentiu a minha falta. Open Subtitles مرحباً , يبدو أن أحداً إفتقدنى
    Parece que alguém está com fome. Open Subtitles حسناً، يبدو أن أحداً جائعٌ هنا.
    Parece que alguém fez um amigo. Open Subtitles أوه , يبدو أن أحداً أقام صداقة هنا
    Parece que ninguém a tocou durante anos. Open Subtitles يبدو أن أحداً لم يلمسه من سنوات
    E Parece que ninguém se apercebe disso. Open Subtitles و لا يبدو أن أحداً له علمٌ بذلك
    Parece que ninguém vive aqui. Open Subtitles لا يبدو أن أحداً يعيش هنا
    Parece que ninguém o viu. Open Subtitles يبدو أن أحداً لم يحبه.
    Parece que ninguém nos seguiu. Open Subtitles لا يبدو أن أحداً يتبعنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus