"يبدو أن هناك" - Traduction Arabe en Portugais

    • Parece que há
        
    • Parece haver
        
    • Parece que temos
        
    • Parece que tem
        
    • Parece que houve
        
    • Parece que alguém
        
    • Parece que um
        
    • Parece um
        
    • parece ter
        
    • parece estar
        
    • Parece que está
        
    • parece que haja
        
    • Parece que só há
        
    • há um
        
    • Parece que tens
        
    Que vergonha. Parece que há uma caixa vermelha no seu carro. Open Subtitles هذا محرج جداً يبدو أن هناك علبة حمراء فى سيارتك
    - Parece que há algo aqui em baixo do punho. Open Subtitles يبدو أن هناك شيئاً مكتوباً تحت يدِ الخنجر ؟
    Nao ha danos. Parece haver um trafego de barcos fora do comum. Open Subtitles لايوجد مظاهر لأى أضرار يبدو أن هناك حركة بحرية غير عادية
    Pesquisei os meus ficheiro de memória, e Parece haver lacunas. Open Subtitles لقد قمت بمراجعة ذاكرتي و يبدو أن هناك فجوات
    O quadro no hall também desapareceu. Parece que temos um ladrão entre nós. Hmm. Open Subtitles واللوحة التي بالردهة أختفت أيضاً يبدو أن هناك لصاً بيننا
    Parece que há energia eléctrica a ir para trás desta parede. Open Subtitles يبدو أن هناك بعض الطاقة الكهربائية تسري خلف هذا الحائط.
    Parece que há uma tempestade enorme por toda a costa Este. Open Subtitles نعم، يبدو أن هناك عاصفة كبيرة على امتداد الساحل الشرقي
    Parece que há algum rancor guardado contra ti, hoje em dia. Open Subtitles يبدو أن هناك قدر كبير من الإستياء تجاهكِ هذة الأيام
    Não sei, Parece que há algo em mim que não gosta. Alta vais ficar sempre muito bonita. Open Subtitles على ما يبدو أن هناك أمرا في شخصي لا تطيقه أنت دائما تبدين في غاية الجمال
    Parece que há diferenças de opinião sobre isto. Open Subtitles يبدو أن هناك شيء من الاختلاف بالرأي حول هذا
    Parece que há alguns problemas acerca dos instrumentos cirúrgicos. Open Subtitles يبدو أن هناك مشكلة بشأن الأدوات الجراحية
    Muito bem, Parece haver um impasse entre o FBI... Open Subtitles حسنٌ، يبدو أن هناك مواجهة ..بين المباحث الفيدرالية
    Além disso, Parece haver um engarrafamento total quando se trata de resolver estas pequenas coisas. TED لكن أيضاً، يبدو أن هناك نوع من الجمود الكامل من ناحية حل هذه المشاكل الصغيرة.
    Parece haver algo no solo às 10 h. Vamos ver de que se trata. Open Subtitles يبدو أن هناك شيء على الأرض عن درجة 10، لنلقي نظرة
    Parece haver uma enorme sebe laranja a mover-se em nossa direcção. Open Subtitles يبدو أن هناك قنفذاً برتقالي اللون يتقدم نحونا.
    Muito bem, cavalheiros. Parece que temos um pequeno problema aqui. Open Subtitles حسناً أيها السادة يبدو أن هناك مشكلة هنا
    Parece que tem algo importante a dizer, por isso vou deixá-la fazê-lo. Open Subtitles يبدو أن هناك أمر مهماً لذلك فسأتركها تخبرني عنه فقط
    Parece que houve uma alteração de última hora no programa. Open Subtitles و لكن يبدو أن هناك تغييرا قد تم في البرنامج
    Parece que alguém se sentou aqui, mas não encontro impressões digitais. Open Subtitles يبدو أن هناك شخص ما قد جلس هنا ولكنني لم أستطع إيجاد بصمة
    Parece que um grupo de cidadãos, liderados pela celebridade Carl Reiner, apresentaram queixa contra Mr Johnson e o Opti-Pega. Open Subtitles يبدو أن هناك مجموعة من المواطنين الغاضبين يقودهم مخرج الأفلام المشهور كارل رينير الذي قام برفع قضية ضـد السيـد جونسون
    Eu não sei do que você está a falar, mas Parece um tipo de aviso "em caso de emergência". Open Subtitles لا أعلم ماذا تقصد لكن يبدو أن هناك ملاحظة للطوارئ
    Não há sinais de luta, nada parece ter sido roubado. Open Subtitles لا يوجد دليل على مشاجرة لا يبدو أن هناك شيئاً مسروقاً
    Nenhum outro veículo parece estar envolvido neste acidente fatal. Open Subtitles لا يبدو أن هناك سيارات أخرى اشتركت في الحادث الذي قالت عنه الشرطة أننه اصطدام مميت
    Esse Vladimir Parece que está a conquistar os corações e as mentes dos soldados russos. Open Subtitles يبدو أن هناك حالة من التمرد فلاديمير يستولي على قلوب و عقول الجنود الروس
    Não me parece que haja mais ninguém por aqui. Open Subtitles لا يبدو أن هناك أي شخص آخر هنا
    Hei, Hilts. Parece que só há mais um Americano no campo. Open Subtitles مرحباً "هيلتز" يبدو أن هناك أمريكى واحد آخر فى المعسكر كلة
    há um pequeno problema com o seu cartão de crédito. Open Subtitles يبدو أن هناك مشكلة بسيطة مع بطاقة إئتمانك
    Eu estava lá em baixo. Parece que tens mais um atrás de ti. Open Subtitles كنت في الأسفل و يبدو أن هناك من يبجث عنك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus