"يبدو الامر" - Traduction Arabe en Portugais

    • parecer
        
    • parece que
        
    Acha que alguém quis fazer parecer que foi um acidente? Open Subtitles أتظن أن أحدهم أراد أن يبدو الامر كحادثة ؟
    Ouve, isto pode parecer um pouco louco, mas ouviste falar de alguma ameaça de bomba hoje? Open Subtitles اسمع ، قد يبدو الامر مجنونا هل سمعت اي تهديد بخصوص انفجار قنبلة اليوم ؟
    Sei que pode não parecer, mas, dado o acidente, Open Subtitles الان ، اعرف لا يبدو الامر بأنه مثله لكن عطفاً لما حدث
    Também não é nenhuma santa, mas parece que não anda longe. Open Subtitles انها ليست امرأة صالحة كذلك ، ولكن يبدو الامر كذلك
    Não sei, Roger. Até parece que quer que esta bomba expluda hoje. Open Subtitles لا اعرف لماذا يا روجر يبدو الامر كانك ترغب في تفجير القنلبة اليوم
    Não, mas dei a parecer que alguém tentou. Open Subtitles لا ، حاولت ان يبدو الامر كان احد حاول ايجاد شيء
    Como lhe tinha dito, pode parecer um pouco estranho, mas até a coisa mais banal pode ser significativa. Open Subtitles كما ذكر ، قد يبدو الامر غريبا بعض الشىء و لكن حتى ، الشىء الاكثر تفاهه قد يكون مهم
    Vou ter de te suspender, por forma a não parecer tão mal. Open Subtitles يتوجب علي تعليق عملك لكي لا يبدو الامر سيئا الدراسة
    - E há-de usar isto contra nós, até parecer que o planeámos e o Ezra só cumpriu os nossos desejos. Open Subtitles وانها ستستخدم ذلك ضدنا حتى يبدو الامر بأننا خططنا لذلك مع ايزرا فقط حملت امانينا
    Por muito estranho que possa parecer, se era alérgica a algo nas roupas do atirador, pode ajudar-nos. Open Subtitles يبدو الامر غريباً عندما يذكر لكن ان كانت تعاني من حساسية من شيء في ملابس القاتل يمكن ان يساعد في ايجاده
    Não podemos dar a parecer que somos vingativos. Open Subtitles -وبعبارة أخرى لا يمكن ان يبدو الامر كما لو اننا نريد الانتقام ونحن جميعا نعرف ان الحقيقة مختلفة قليلاً
    Flechas a passarem-me, balas a assobiarem. Tinha de parecer a sério. Open Subtitles السهم أخطا الرصاصة مرت من فوقى - كان لابد ان يبدو الامر حقيقيا -
    Para não parecer suspeito. Open Subtitles بحيث لا يبدو الامر مثيراً للشك
    Não, já já não... tem que parecer casual. Open Subtitles لا لا لا ليس فورا... يجب ان يبدو الامر عادي
    Não posso voltar. Vou parecer uma estúpida. Open Subtitles لايمكنني العودة سوف يبدو الامر سخيفاً
    Ouve o rapaz. Começa a parecer como uma família. Open Subtitles استمع الى الفتى يبدو الامر مثل العائلة
    parece que e o seu, Coronel. Ou pelo menos era. Open Subtitles يبدو الامر كما لو انها لك ، سيدتي أو ، على الأقل ، كان
    parece que de alguma forma está focado nas nossas vidas. Open Subtitles . . يبدو الامر فحسب كما لو أنك تركز على حياتنا
    parece que confias mais em mim do que eu própria. Open Subtitles يبدو الامر و كأنكِ تؤمنين بي أكثر مما أؤمن بنفسي
    Nunca há nada de concreto... e, quando há... parece que estamos a eliminar os inimigos dele, não os nossos. Open Subtitles لم يعد هناك أي لحمٍ على العظام وحينما يكون لحم يبدو الامر وكأننا نتخلص من أعدائه
    parece que as pantufas estão mais perto do que pensavas. Open Subtitles يبدو الامر وكانكِ سوف تمشين على العكاز اقرب مما تظنين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus