- Sim, eu sei que isto te parece apetitoso, mas mostra alguma contenção e deixa que os factos falem por si. | Open Subtitles | بلى,أنا اعلمُ أنه يبدو لك مثل وجبةٍ شهية والآن عليك أن تظهر بعض الانضباط وتدع الحقائق تتحدثُ عن نفسها. |
O que te parece? Não podemos pagar se não temos dinheiro. | Open Subtitles | ماذا يبدو لك نحن لا نستطيع الدفع لهم لاننا لا نملك المال |
Claro que a ti te parece tudo muito sombrio, tendo tu sido poupado a isto. | Open Subtitles | هل تعتقد انك اول شخص يشجب هذه الاشياء؟ هذا يبدو لك فظيع جداً بالتأكيد |
Aquele grande dicionário no chão não lhe parece estranho? | Open Subtitles | هذا القاموس الكبير على الأرض هل يبدو لك غريباً ؟ |
Olha à tua volta, idiota! parece-te a alvorada de um novo dia para ti? | Open Subtitles | انظر حولك أيها الغبي ، هل يبدو لك الوضع كفجر يوم جديد ؟ |
Não te parece estranho que tenham deixado os seus slogans na parede? | Open Subtitles | هل يبدو لك أنه من الغريب أنهم يتركوا شعاراتهم على الجدران ؟ |
Isto não te parece apertado, concorrer para governador, ao fim de 2 anos, num mandado de 4? | Open Subtitles | ألا يبدو لك الأمر ضعيفًا الترشّح لمنصب الحاكم في منتصف عهدته كمحافظ ؟ |
Se te parece uma afronta tão grande, denuncia os seus actos ao prefeito. | Open Subtitles | لو يبدو لك شنيعاً للغاية، بلّغ عنهم الوالي |
Não te parece que muita coisa esquisita acontece nesta casa? | Open Subtitles | ألا يبدو لك أن أشياء غريبة تحدث في هذا المنزل؟ |
Isto é a fila? Que te parece? | Open Subtitles | يجب ان اغسل هذا ماذا يبدو لك ؟ |
Não te parece demasiado brilhante? | Open Subtitles | هل يبدو لك كل شيء ساطعاً جداً ؟ |
O que te parece? | Open Subtitles | وتوقعت أنه سيوافق كيف يبدو لك ؟ |
Uma explosão na noite antes do homicídio não te parece muito suspeito? | Open Subtitles | إنفجار في الليلة التي تسبق جريمة قتلٍ... ألا يبدو لك هذا الأمر مشبوهاً؟ |
Diz-me, o que te parece isto? | Open Subtitles | دعني أسألك ماذا يبدو لك من هذا؟ |
Que te parece que é, meu belo amigo? | Open Subtitles | كيف يبدو لك الأمر أيها الوسيم؟ |
Já foi visitar alguns mas näo lhe parece a atitude mais cristä. | Open Subtitles | لكنك تشعر بالذنب حيال هذا وقد تفقدت بعضاً منها ولا يبدو لك الأمر بالشيء الصحيح الذي يجب فعله نصيحتي لك.. |
O que faz aqui? Sou juiz na feira de ciência. O que é que lhe parece que estou a fazer? | Open Subtitles | أعطي أرائي في المشاريع العلمية و أحكم عليها ماذا يبدو لك أنني أفعل ؟ |
Eu sei como isto lhe parece. | Open Subtitles | أعلم كيف يبدو لك هذا عملك يتطلّب منك أن تكون شكّاكاً |
E mesmo se ele fosse, parece-te que ele vai fugir? | Open Subtitles | و إن كان كذلك ، هو يبدو لك أنه يود الهروب ؟ |
parece-te que a fotografia foi tirada do topo do Hotel Stratosphere? | Open Subtitles | هل يبدو لك بأنها قد التقطت من مكان عالمرتفع بالنسبة لك ؟ |
O que lhe pareceu inócuo na altura pode ser importante agora. | Open Subtitles | ما قد يبدو لك أمراً تافها قد يكون له دور مهم الآن |
Pode parecer um pouco incomum... mas a sua senhora tende a ser um pouco tensa. | Open Subtitles | قد يبدو لك شئ غير عادى ولكن قد تبدو سيدتك متوترة الى حد ما |
Encomendei uma "Veggie" de 30 cm. Parece-lhe que isto sao 30 cm? | Open Subtitles | لقد طلبـت 12 انش من الخضروات هل هذا يبدو لك انه 12 ؟ |
O que achas que estou a fazer? Estou aqui para a reunião. | Open Subtitles | ماذا يبدو لك أنني أفعل أنا هنا من أجل الاجتماع |