Não pode. Nem sequer conhecemos esse Tom Riddle. Parece-me um miserável traidor. | Open Subtitles | نحن حتى لا نعرف توم هذا يبدو لى واشيا قذرا وحقيرا |
Parece-me que precisava de diversão a sério, para variar. | Open Subtitles | يبدو لى أنك بحاجة للمرح الحقيقي قليلا لمرة. |
Parece-me que podes fazer muito feliz uma mulher. | Open Subtitles | يبدو لى . انك تستطيع جعل فتاتك سعيدة الى درجة كبيرة |
No entanto Parece-me que aqueles que passaram uma vida juntos não tiveram mais que nós. | Open Subtitles | يبدو لى ان الذين بقوا مدى الحياة معا لم يحصلوا على ما حصلنا عليه |
Não me parece a mim que tenhamos provado alguma coisa, para um lado ou para o outro, Capitão. | Open Subtitles | لا يبدو لى أننا أثبتنا أى شىء بطريقة أو بآخرى , يا كابتن |
Então, Parece-me que podes escolher o nome que quiseres. | Open Subtitles | يبدو لى انك الان حر فى اختيار اسمك |
Parece-me que são os soldados que estão em perigo. | Open Subtitles | يبدو لى أن هم اللذين فى خطر أعنى الجنود0 |
Parece-me que ninguém nos vai incomodar, do modo como as coisas estão agora. | Open Subtitles | الامر يبدو لى انه لا احد يتحامق علينا بالطريقه التى تسير عليها الامور الان |
Parece-me que tu não percebes a diferença, chutas essa merda o tempo todo. | Open Subtitles | يبدو لى أنك لا تدرك الفرق كنت تفرط فى اطلاق النار |
A capacidade de decidir o que é verdade e o que não é, agora Parece-me... uma falta de modéstia. | Open Subtitles | أن الحكم الان على ما حقيقى وما هو مزيف، يبدو لى الان وكأنه نقصاً فى التواضع |
Acho que estás enganado. O tal demônio Parece-me inofensivo. | Open Subtitles | أعتقد أنك ترتكب خطأ هذا الشيطان يبدو لى غير مؤذى |
Depois de 400 anos de morte e destruição Parece-me que já foste votado para fora da ilha. | Open Subtitles | من الموت والدمار يبدو لى أنه تم التصويت لك للخروج من الجزيرة ، هل أنا على حق؟ |
Parece-me que não há nada de desonesto em levar os nossos bens às pessoas que precisam deles. | Open Subtitles | يبدو لى أنه لا يوجد شئ غير أمين بخصوص توصيل بضائعك للناس الذين يحتاجوها |
Parece-me que, pela primeira vez, estou a perceber tudo bem. | Open Subtitles | إنه يبدو لى وللمرة الأولى أننى قد فهمته بشكل صحيح |
Parece-me que tudo que tu fazes é apelar e embebedar-se nas festas. | Open Subtitles | يبدو لى أن كل ما تفلينه هو. أن تتزينى و تسكرى فى الحفلات |
Parece-me que cerca de um em cada 12 robôs não chegam ao exército. | Open Subtitles | يبدو لى أن إثنين من كل ذرينتين لايذهبون إلى الجيش |
Quero dizer, a ideia de fazer amor com uma estranha, Parece-me um pouco distante. | Open Subtitles | أنا أعنى , بأن فكرة إبداء الحب لشخص غريب , .يبدو لى مجرد حماقة , وحسب |
Parece-me, que o teu irmão te deixou com a "batata quente". | Open Subtitles | يبدو لى ان اخيك نوعاً ما تركك تحمل الحقيبة |
Parece-me que já lhe agradeci por isso. | Open Subtitles | يبدو لى اننى قد شكرتك على ذلك بالفعل |
Mas me parece que não estamos inclinados a matar, mais do que quando aqui chegámos. | Open Subtitles | يبدو لى اننا لا نقترب من القتل كما كنا حين جئنا إلى هنا |
E não me parece que já tenhas pensado nisto. | Open Subtitles | ولا يبدو لى أن أفكار مثل هذه خطرت ببالك |